Results for s přáním hezkého dne translation from Czech to Polish

Czech

Translate

s přáním hezkého dne

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

s pŘÁnÍm

Polish

pragnĄc

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm usnadnit mezinárodní silniční dopravu,

Polish

pragnĄc ułatwić międzynarodowy ruch drogowy,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm usnadnit obchod mezi společenstvím a norskem,

Polish

pragnĄc ułatwić handel między wspólnotą a norwegią,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm rozšířit oblast působnosti svých příloh dodatku i gpa,

Polish

ŻyczĄc sobie poprawy i rozszerzenia zakresu odpowiednich załączników do dodatku i do gpa,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s přáním pokračovat v úsilí o zlepšení podmínek pro přeshraniční policejní spolupráci;

Polish

pragnąc kontynuować starania o poprawę warunków transgranicznej współpracy policji,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s přáním vyjádřit se k evropské budoucnosti kosova z místní a regionální perspektivy;

Polish

pragnąc przedstawić poglądy na temat europejskiej przyszłości dla kosowa widzianej z perspektywy lokalnej i regionalnej,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm rozvinout pravidelný politický dialog o dvoustranných a mezinárodních otázkách společného zájmu;

Polish

pragnĄc rozwijać regularny dialog polityczny w kwestiach dwustronnych i międzynarodowych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm navázat a rozvinout pravidelný politický dialog o dvoustranných a mezinárodních otázkách společného zájmu,

Polish

pragnĄc ustanowienia i rozwijania regularnego dialogu politycznego dotyczącego dwustronnych i międzynarodowych zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm navázat a rozvinout pravidelný politický dialog o dvoustranných a mezinárodních otázkách společného zájmu;

Polish

pragnĄc ustanowić i rozwijać stały dialog polityczny dotyczący kwestii dwustronnych i międzynarodowych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm, aby k této úmluvě mohl přistoupit co největší počet zemí a aby její ustanovení byla prováděna co nejdříve,

Polish

pragnĄc, by możliwie jak największa liczba państw mogła przystąpić do konwencji i by postanowienia konwencji zostały szybko zastosowane,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s přáním posílit konzulární spolupráci za účelem boje proti nedovolenému přistěhovalectví a skupinám, které je organizují;

Polish

pragnąc wzmocnić współpracę konsularną mającą na celu zwalczanie nielegalnej imigracji i nielegalnych kanałów przerzutowych;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm zlepšit podmínky uvádění lihovin na své příslušné trhy v souladu se zásadami rovnosti, oboustranného prospěchu a vzájemnosti,

Polish

pragnĄc poprawy warunków wprowadzenia do obrotu napojów spirytusowych na swych rynkach, zgodnie z zasadami równości, wzajemności i obopólnych korzyści,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

4.4 v souladu s přáním nejméně rozvinutých zemí žádá, aby unie jednala o dovozních kvótách cukru z nejméně rozvinutých zemí.

Polish

4.4 ekes wnioskuje, aby, tak jak życzą sobie tego najmniej rozwinięte kraje świata, unia wynegocjowała kwoty importowe cukru z tych krajów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm zřídit spolupráci podporovanou pravidelným dialogem o hospodářských, společenských a kulturních otázkách, s cílem zlepšit vzájemné porozumění;

Polish

pragnĄc ustanowić współpracę wspieraną stałym dialogiem w dziedzinach gospodarczych, społecznych i kulturalnych w celu osiągnięcia lepszego wzajemnego zrozumienia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm dosáhnout cílů jejich přidružení provedením příslušných ustanovení těchto dohod za účelem přiblížení úrovně hospodářského a sociálního rozvoje společenství a libanonu;

Polish

pragnĄc w pełni zrealizować cele stowarzyszenia poprzez realizację odpowiednich postanowień niniejszego układu, w celu zbliżenia poziomu rozwoju gospodarczego i społecznego wspólnoty i libanu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

s pŘÁnÍm zahájit spolupráci podporovanou pravidelným dialogem v oblasti hospodářské, kulturní, vědecké a vzdělávací, s cílem zlepšit vzájemné poznání a porozumění,

Polish

pragnĄc ustanowić współpracę popartą regularnym dialogiem w sprawach gospodarczych, kulturalnych, naukowych i edukacyjnych mającą na celu poprawę wzajemnej wiedzy i zrozumienia,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

„při přístupových jednáních měl nášútvar za úkol se především seznámit s přáními i problémy kandidátských zemí.

Polish

„prowadząc negocjacje przedakcesyjne, to nasz departament komisjiponosi większą część odpowiedzialności za wysłuchanie głosów niepoko-jupaństw kandydujących.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,634,225,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK