Results for sjednat translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

sjednat

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

strany si nemohou sjednat kratší výpovědní lhůty.

Polish

strony nie mogą uzgodnić krótszych okresów wypowiedzenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

banka může v kterékoli smlouvě sjednat rozhodčí řízení.

Polish

bank może przewidzieć w umowach postępowanie arbitrażowe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jiný termín schůzky si můžete sjednat jen ve výjimečných případech.

Polish

kandydatów powinno cechować profesjonalne podejście.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

banka může v kterékoli smlouvě sjednat rozhodčí řízení.2.

Polish

bank może przewidzieć w umowie postępowanie arbitrażowe.2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v mnoha případech dokáže sjednat účinnou nápravu veřejný ochránce práv dotčené země.

Polish

w wielu przypadkach rzecznik prawobywatelskich w kraju, którego dotyczy skarga,może znaleźć skuteczne rozwiązanie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

můžete si sjednat další pohovor, ale na ten byste se již měli určitě dostavit.

Polish

wynagrodzenie za urlop nie jest normą, roczne premie zależą zaś w dużej mierze od przedsiębiorstwa lub sektora działalności.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

stát akt nabídl společenství příležitost sjednat dohodu o rybolovu a společenství tuto nabídku nepřijalo;

Polish

państwo akp dało wspólnocie możliwość negocjowania umowy dotyczącej rybołówstwa, a wspólnota nie przyjęła tej oferty;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

eit může se znalostním a inovačním společenstvím sjednat rámcovou dohodu o partnerství na počáteční období sedmi let.

Polish

eit może zawrzeć z wwii ramową umowę o partnerstwie na początkowy okres siedmiu lat.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vzhledem k tomu, že bylo stanoveno vypracovat a sjednat úmluvu osn proti organizované trestné činnosti;

Polish

podjęto kroki zmierzające do opracowania i uzgodnienia konwencji narodów zjednoczonych zwalczającej przestępczość zorganizowaną;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

dotčené celní orgány mohou v souladu s ustanoveními o používání kontrolního výtisku t5 mezi sebou sjednat zjednodušené postupy.

Polish

dane organy celne mogą zgodzić się na stosowanie uproszczonych procedur zgodnie z przepisami w sprawie użycia karty kontrolnej t5.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

generální tajemník/vysoký představitel, který je nápomocen předsednictví, může taková ujednání sjednat jeho jménem.

Polish

sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel wspierający prezydencję może negocjować takie uzgodnienia w jej imieniu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

strany mohou sjednat další přílohy týkající se dalších předávání, které budou předloženy orgánu, pokud je to vyžadováno.

Polish

strony mogą sporządzić dodatkowe załączniki dotyczące dodatkowych transferów danych, które, jeśli to konieczne, przedłożą organowi nadzorczemu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

obě strany mohou sjednat správní opatření o předávání údajů o vývozních licencích v elektronické formě, které nahradí vydávání vývozních licencí v tištěné podobě.

Polish

obie strony mogą rozpocząć uzgodnienia administracyjne przewidujące przekazywanie danych dotyczących pozwoleń na wywóz w formie elektronicznej, zastępującej przyznawanie pozwoleń na wywóz w formie papierowej.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dále tato směrnice nezakládá obecnou povinnost znovu sjednat dohody uzavřené podle článku 6 směrnice 94/45/es v období mezi dnem 22.

Polish

turklāt šajā direktīvā nav noteikts vispārējs pienākums rīkot jaunas sarunas par nolīgumiem, kas noslēgti saskaņā ar direktīvas 94/45/ek 6.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- dohodách týkajících se hospodářské a průmyslové spolupráce (dále jen "dohody o spolupráci"), které hodlají sjednat anebo obnovit se třetími zeměmi,

Polish

- o umowach odnoszących się do współpracy gospodarczej i przemysłowej, zwanych dalej umowami o współpracy, które proponują negocjować lub odnowić z państwami trzecimi;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

--- deklaruje podporu t2s,--- je připravena, resp. připraven sjednat smluvní ujednání s eurosystémem,--- deklaruje záměr využívat t2s, jakmile bude v provozu.

Polish

--- zadeklarowały wsparcie dla t2s,--- są gotowe do zawarcia z eurosystemem porozumienia umownego,--- zadeklarowały zamiar korzystania z t2s zaraz po jego uruchomieniu.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,909,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK