İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
strany si nemohou sjednat kratší výpovědní lhůty.
strony nie mogą uzgodnić krótszych okresów wypowiedzenia.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
banka může v kterékoli smlouvě sjednat rozhodčí řízení.
bank może przewidzieć w umowach postępowanie arbitrażowe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jiný termín schůzky si můžete sjednat jen ve výjimečných případech.
kandydatów powinno cechować profesjonalne podejście.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banka může v kterékoli smlouvě sjednat rozhodčí řízení.2.
bank może przewidzieć w umowie postępowanie arbitrażowe.2.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v mnoha případech dokáže sjednat účinnou nápravu veřejný ochránce práv dotčené země.
w wielu przypadkach rzecznik prawobywatelskich w kraju, którego dotyczy skarga,może znaleźć skuteczne rozwiązanie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
můžete si sjednat další pohovor, ale na ten byste se již měli určitě dostavit.
wynagrodzenie za urlop nie jest normą, roczne premie zależą zaś w dużej mierze od przedsiębiorstwa lub sektora działalności.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stát akt nabídl společenství příležitost sjednat dohodu o rybolovu a společenství tuto nabídku nepřijalo;
państwo akp dało wspólnocie możliwość negocjowania umowy dotyczącej rybołówstwa, a wspólnota nie przyjęła tej oferty;
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eit může se znalostním a inovačním společenstvím sjednat rámcovou dohodu o partnerství na počáteční období sedmi let.
eit może zawrzeć z wwii ramową umowę o partnerstwie na początkowy okres siedmiu lat.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vzhledem k tomu, že bylo stanoveno vypracovat a sjednat úmluvu osn proti organizované trestné činnosti;
podjęto kroki zmierzające do opracowania i uzgodnienia konwencji narodów zjednoczonych zwalczającej przestępczość zorganizowaną;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
dotčené celní orgány mohou v souladu s ustanoveními o používání kontrolního výtisku t5 mezi sebou sjednat zjednodušené postupy.
dane organy celne mogą zgodzić się na stosowanie uproszczonych procedur zgodnie z przepisami w sprawie użycia karty kontrolnej t5.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
generální tajemník/vysoký představitel, který je nápomocen předsednictví, může taková ujednání sjednat jeho jménem.
sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel wspierający prezydencję może negocjować takie uzgodnienia w jej imieniu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
strany mohou sjednat další přílohy týkající se dalších předávání, které budou předloženy orgánu, pokud je to vyžadováno.
strony mogą sporządzić dodatkowe załączniki dotyczące dodatkowych transferów danych, które, jeśli to konieczne, przedłożą organowi nadzorczemu.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obě strany mohou sjednat správní opatření o předávání údajů o vývozních licencích v elektronické formě, které nahradí vydávání vývozních licencí v tištěné podobě.
obie strony mogą rozpocząć uzgodnienia administracyjne przewidujące przekazywanie danych dotyczących pozwoleń na wywóz w formie elektronicznej, zastępującej przyznawanie pozwoleń na wywóz w formie papierowej.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dále tato směrnice nezakládá obecnou povinnost znovu sjednat dohody uzavřené podle článku 6 směrnice 94/45/es v období mezi dnem 22.
turklāt šajā direktīvā nav noteikts vispārējs pienākums rīkot jaunas sarunas par nolīgumiem, kas noslēgti saskaņā ar direktīvas 94/45/ek 6.
Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dohodách týkajících se hospodářské a průmyslové spolupráce (dále jen "dohody o spolupráci"), které hodlají sjednat anebo obnovit se třetími zeměmi,
- o umowach odnoszących się do współpracy gospodarczej i przemysłowej, zwanych dalej umowami o współpracy, które proponują negocjować lub odnowić z państwami trzecimi;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
--- deklaruje podporu t2s,--- je připravena, resp. připraven sjednat smluvní ujednání s eurosystémem,--- deklaruje záměr využívat t2s, jakmile bude v provozu.
--- zadeklarowały wsparcie dla t2s,--- są gotowe do zawarcia z eurosystemem porozumienia umownego,--- zadeklarowały zamiar korzystania z t2s zaraz po jego uruchomieniu.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: