Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tmax (h)
tmax (h)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tmax (minuty) **
tmax (minuty) **
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kodak tmax 100
kodak tmax 100
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
auc0- tmax (ng. h/ ml)
auc0- tmax (ng. h/ ml)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nedošlo ke změně tmax nebo poločasu.
nie zaobserwowano zmian czasu stężenia maksymalnego tmax czy okresu półtrwania.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nejvyšší pracovní teplota tmax ve °c
najwyższą temperaturę roboczą (tmax w °c)
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
tmax bylo u obou lékových forem podobné.
tmax była podobna dla obu postaci leku.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
tmax nastává ve stavu nasycení za 3 hodiny.
tmax występuje po 3 godzinach w stanie po posiłku.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
mediánu tmax je dosaženo za 2 hodiny po podání.
mediana tmax wynosi około 2 godziny po podaniu dawki.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Účinek csa se rovněž odrazil zvýšením cmax a tmax sirolimu.
dzialanie csa powodowało także zwiększenie wartości cmax i tmax syrolimusa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- nejvyšší pracovní teplota (tmax ve °c),
- maksymalna temperatura robocza (tmax w °c),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
strava může snížit vstřebávání o přibližně 20% a zvýšit tmax.
20% i wydłużać tmax.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
32 věkových skupin rychle vstřebal, s podobným tmax jako u dospělých.
insulina aspart była szybko wchłaniana w obu grupach wiekowych, a tmax było podobne jak u dorosłych.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
kodak tmax 100: napodobí černobílý film kodak tmax s citlivostí iso 100.
kodak tmax 100: symuluje negatywową kliszę kodak tmax o czułości iso 100
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
uvedly, že rychlé rozpouštění přípravku rapinyl může svědčit pro vyšší cmax a kratší tmax.
wiele z zainteresowanych państw członkowskich uznało, że strategia zbieżności jest niemożliwa do zaakceptowania i niewystarczająca oraz że szybkie rozpuszczanie tabletki preparatu rapinyl może oznaczać wyższe cmax i krótszy tmax.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
průměrná cmax byla o 35% nižší a průměrný tmax byl o 82% vyšší.
Średnia wartość cmax uległa 31 zmniejszeniu o 35% a średnia wartość tmax wzrosła o 82%.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
mezí kluzu "ret" se rozumí hodnota při nejvyšší pracovní teplotě tmax:
granica plastyczności "ret" jest wartością w najwyższej temperaturze roboczej tmax
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
absorpce posakonazol je absorbován s mediánem tmax 3 hodiny (u pacientů přijímajících potravu).
wchłanianie mediana wartości tmax dla pozakonazolu wynosi 3 godziny (karmieni pacjenci).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
12 hodin) ve srovnání s 51 ng/ ml po subkutánní bolusové injekci (tmax:
12 godzin), w porównaniu do 51 ng/ ml po podaniu podskórnym w bolusie (tmax:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
důvod způsobující tento rozdíl není znám. ** Údaje pro tmax prezentované jako medián (rozsah).
przyczyna tej różnicy nie jest znana. ** dane dla tmax przedstawione jako mediana (zakres).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: