Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chceš o tom mluvit?
vrei să-mi povestești despre asta?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chceš se vážně dostat do průšvihu?
tu chiar o cauţi cu lumânarea?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chceš snad donutit lidi, aby se stali věřícími,
poţi însă să-i sileşti pe oameni să creadă,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni řekli mu: kde chceš, ať připravíme?
,,unde voieşti să pregătim?`` l-au întrebat ei.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a které z dobrodiní pána svého chceš popírat?
aceasta este o mustrare dintre mustrările dintâi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a chceš-li dokončit deset let, záleží jen na tobě.
dacă vei împlini zece, va fi spre binele tău, însă eu nu vreau să te împovărez cu nimic.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl otec jeho: "ty tupit chceš božstva moje, abrahame?
el spuse: “o, abraham! Îţi este silă de dumnezeii mei?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
což nás chceš zahubit za to, co dělali ti, kdož nicotného se přidržovali?"
tu ne vei da pieirii pentru ceea ce-au făcut cei făcători de deşertăciune?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Řka: co chceš, ať tobě učiním? on pak dí: pane, ať vidím.
,,ce vrei să-ţi fac?`` ,,doamne,`` a răspuns el, ,,să-mi capăt vederea.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chceš se snad zahubit smutkem jda ve stopách jejich, jestliže tomuto příběhu neuvěří?
tu, poate, vei fi ros de mâhnire pe urmele lor, căci ei nu vor crede în aceste spuse!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dělej si, (jak chceš): my (též tak) dělati si budeme.“
un văl se află între noi şi tine. lucrează, căci şi noi lucrăm.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rozhodni to, o čem chceš rozhodovat, avšak můžeš rozhodovat jen o věcech tohoto života pozemského.
hotărăşte ceea ce ai de hotărât, căci tu hotărăşti numai în viaţa de acum.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a řekli: "mojžíši, chceš házet ty, anebo máme hodit my jako první?"
ei spuseră: “o, moise, arunci tu ori noi suntem cei dintâi care aruncă?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ty zřejmě chceš být jen násilníkem v této zemi a nechceš být vůbec jedním z těch, kdož o nápravu usilují?"
tu vrei să fii doar un despot pe pământ. tu nu vrei să fii dintre îndreptători.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vždyť je to jen tvé pokušení, jímž dáváš zbloudit, komu chceš, a jímž také vedeš toho, koho chceš!
tu rătăceşti pe cine voieşti, şi călăuzeşti pe cine voieşti. tu eşti stăpânul nostru!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekl jemu judas, ne onen iškariotský: pane, jakž jest to, že sebe nám zjeviti chceš, a ne světu?
iuda, nu iscarioteanul, i -a zis: ,,doamne, cum se face că te vei arăta nouă şi nu lumii?``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"chceš-li mne následovat, tedy se mne neptej na nic, pokud já sám tě nevybídnu svou zmínkou."
robul spuse: “dacă mă însoţeşti, nu mă întreba nimic până ce nu-ţi amintesc eu.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i odpověděv ježíš, dí jemu: co chceš, ať učiním? a slepý řekl jemu: mistře, ať vidím.
isus a luat cuvîntul, şi i -a zis: ,,ce vrei să-ţi fac?`` ,,rabuni,`` i -a răspuns orbul, ,,să capăt vederea.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a dcera té herodiady tam vešla a tancovala, zalíbilo se herodesovi i spoluhodovníkům, i řekl král děvečce: pros mne, zač chceš, a dámť.
fata irodiadei a intrat la ospăţ, a jucat, şi a plăcut lui irod şi oaspeţilor lui. Împăratul a zis fetei: ,,cere-mi orice vrei, şi-ţi voi da.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a on řekl jim: nepřítel člověk to učinil. služebníci pak řekli mu: chceš-liž, tedy půjdeme a vytrháme jej?
el le -a răspuns: ,un vrăjmaş a făcut lucrul acesta.` Şi robii i-au zis: ,vrei dar să mergem s'o smulgem?`
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: