Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chceš o tom mluvit?
vrei să-mi povestești despre asta?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chceš se vážně dostat do průšvihu?
tu chiar o cauţi cu lumânarea?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chceš snad donutit lidi, aby se stali věřícími,
poţi însă să-i sileşti pe oameni să creadă,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni řekli mu: kde chceš, ať připravíme?
,,unde voieşti să pregătim?`` l-au întrebat ei.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a které z dobrodiní pána svého chceš popírat?
aceasta este o mustrare dintre mustrările dintâi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a chceš-li dokončit deset let, záleží jen na tobě.
dacă vei împlini zece, va fi spre binele tău, însă eu nu vreau să te împovărez cu nimic.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i řekl otec jeho: "ty tupit chceš božstva moje, abrahame?
el spuse: “o, abraham! Îţi este silă de dumnezeii mei?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
což nás chceš zahubit za to, co dělali ti, kdož nicotného se přidržovali?"
tu ne vei da pieirii pentru ceea ce-au făcut cei făcători de deşertăciune?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Řka: co chceš, ať tobě učiním? on pak dí: pane, ať vidím.
,,ce vrei să-ţi fac?`` ,,doamne,`` a răspuns el, ,,să-mi capăt vederea.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chceš se snad zahubit smutkem jda ve stopách jejich, jestliže tomuto příběhu neuvěří?
tu, poate, vei fi ros de mâhnire pe urmele lor, căci ei nu vor crede în aceste spuse!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dělej si, (jak chceš): my (též tak) dělati si budeme.“
un văl se află între noi şi tine. lucrează, căci şi noi lucrăm.”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozhodni to, o čem chceš rozhodovat, avšak můžeš rozhodovat jen o věcech tohoto života pozemského.
hotărăşte ceea ce ai de hotărât, căci tu hotărăşti numai în viaţa de acum.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a řekli: "mojžíši, chceš házet ty, anebo máme hodit my jako první?"
ei spuseră: “o, moise, arunci tu ori noi suntem cei dintâi care aruncă?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ty zřejmě chceš být jen násilníkem v této zemi a nechceš být vůbec jedním z těch, kdož o nápravu usilují?"
tu vrei să fii doar un despot pe pământ. tu nu vrei să fii dintre îndreptători.”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vždyť je to jen tvé pokušení, jímž dáváš zbloudit, komu chceš, a jímž také vedeš toho, koho chceš!
tu rătăceşti pe cine voieşti, şi călăuzeşti pe cine voieşti. tu eşti stăpânul nostru!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Řekl jemu judas, ne onen iškariotský: pane, jakž jest to, že sebe nám zjeviti chceš, a ne světu?
iuda, nu iscarioteanul, i -a zis: ,,doamne, cum se face că te vei arăta nouă şi nu lumii?``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"chceš-li mne následovat, tedy se mne neptej na nic, pokud já sám tě nevybídnu svou zmínkou."
robul spuse: “dacă mă însoţeşti, nu mă întreba nimic până ce nu-ţi amintesc eu.”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i odpověděv ježíš, dí jemu: co chceš, ať učiním? a slepý řekl jemu: mistře, ať vidím.
isus a luat cuvîntul, şi i -a zis: ,,ce vrei să-ţi fac?`` ,,rabuni,`` i -a răspuns orbul, ,,să capăt vederea.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a dcera té herodiady tam vešla a tancovala, zalíbilo se herodesovi i spoluhodovníkům, i řekl král děvečce: pros mne, zač chceš, a dámť.
fata irodiadei a intrat la ospăţ, a jucat, şi a plăcut lui irod şi oaspeţilor lui. Împăratul a zis fetei: ,,cere-mi orice vrei, şi-ţi voi da.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a on řekl jim: nepřítel člověk to učinil. služebníci pak řekli mu: chceš-liž, tedy půjdeme a vytrháme jej?
el le -a răspuns: ,un vrăjmaş a făcut lucrul acesta.` Şi robii i-au zis: ,vrei dar să mergem s'o smulgem?`
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: