From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v případě běžného kolísání pomocné energie musí spotřebiče i nadále fungovat bezpečně.
În eventualitatea unei fluctuații de energie auxiliară în limite normale, aparatele trebuie să continue să funcționeze în condiții de siguranță.
komise vyslovila rovněž pochybnosti, zda bude nn bank schopna fungovat jako nezávislý účastník trhu.
de asemenea, comisia și-a exprimat îndoielile cu privire la faptul că nn bank va fi capabilă să funcționeze drept un actor independent pe piață.
že tento výbor musí fungovat co nejdříve, ještě před prvním použitím kombinované nomenklatury;
întrucât acest comitet trebuie să poată fi operațional în cel mai scurt timp posibil înainte de data aplicării nomenclaturii combinate;
tento systém má fungovat jako ústřední sklad kontrolovaných odborných termínů evropské sítě pro léčivé přípravky.
acest sistem este conceput să acţioneze ca un depozit central pentru termenii controlaţi ai reţelei europene de medicamente.
měřeno ode dne zahájení činnosti nn bank, tj. od okamžiku, kdy začne fungovat popsaná struktura nn bank.
măsurată de la data lansării nn bank, și anume, din momentul în care structura descrisă a nn bank devine operațională.