Results for odůvodňující translation from Czech to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Romanian

Info

Czech

odůvodňující

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Romanian

Info

Czech

důvody odůvodňující navrhované částky.

Romanian

motivele care justifică sumele propuse.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(4) okolnosti odůvodňující tyto odchylky zůstávají nezměněné.

Romanian

(4) circumstanţele care justificau aceste derogări sunt în continuare valabile.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

žadatel poskytl dokumentaci a informace odůvodňující rozšíření použití,

Romanian

documentația și informațiile care justifică extinderea domeniului de aplicare au fost furnizate de către solicitant;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- žadatel poskytl dokumentaci a informace odůvodňující rozšíření použití,

Romanian

― documentaţia şi informaţiile care justifică extinderea domeniului de aplicare au fost furnizate de către solicitant,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

mám tedy za to, že třetí důvod odůvodňující podrobnější odůvodnění je třeba odmítnout 62.

Romanian

prin urmare, nu considerăm că este admisibil al treilea motiv invocat pentru a justifica o motivare mai detaliată 62.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

důvody a případné potíže, které nastaly při provádění, odůvodňující změnu programu;

Romanian

motivele și eventualele dificultăți de punere în aplicare întâmpinate care justifică modificarea programului;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pokud je komisi po ukončení konzultací zřejmé, že existují dostatečné důkazy odůvodňující zahájení šetření,

Romanian

dacă în urma consultărilor se dovedeşte că există probe suficiente pentru a justifica deschiderea unei anchete, comisia procedează după cum urmează:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

- do 3. prosince 1985 podklady odůvodňující jejich povolení s ohledem na podmínky stanovené v čl.

Romanian

- înainte de 3 decembrie 1985, actele justificative conform cărora sunt justificate aceste admiteri în conformitate cu exigenţele prevăzute în art.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a) důvody a jakékoli potíže, které nastaly při provádění, odůvodňující provedení změny programového dokumentu;

Romanian

(a) motivele şi eventualele dificultăţi survenite la punerea în aplicare care justifică o adaptare a documentului de planificare;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

komise může výjimku přezkoumat, jakmile vyjdou najevo informace odůvodňující podstatnou revizi technické dokumentace, která byla zahrnuta v žádosti o výjimku.

Romanian

comisia poate să analizeze o derogare de îndată ce dispune de informaţii care să justifice o revizie serioasă a documentaţiei tehnice ce însoţeşte cererea de derogare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mám za to, že přesto existují skutečnosti odůvodňující předpoklad, že lucemburská právní úprava je v každém případě podobná kontrole případů zneužívání před vysláním.

Romanian

În opinia noastră, există totuși argumente pentru a presupune că reglementarea luxemburgheză este structurată similar unei verificări prealabile destinate identificării abuzurilor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

1. Šetření se zahajuje komise na žádost členského státu nebo z vlastního podnětu, pokud je jí zřejmé, že existují dostatečné důkazy odůvodňující zahájit šetření.

Romanian

(1) o anchetă se deschide la cererea unui stat membru sau la iniţiativa comisiei, în cazul în care comisia consideră că există probe suficiente care să justifice deschiderea unei anchete.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

požádal-li komisi o projednání členský stát a komise zjistí, že důkazy odůvodňující vyšetřování jsou nedostatečné, informuje o svém rozhodnutí po konzultacích členský stát.

Romanian

atunci când comisia a fost invitată de către un stat membru să acţioneze, iar în opinia sa nu există elemente doveditoare suficiente pentru a justifica deschiderea unei anchete, aceasta informează statul membru asupra deciziei sale, la finalizarea consultaţiilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

komise předá informace uvedené v článku 1 co nejrychleji členským státům, jakož i osobám a podnikům, které vykonávají na území některého členského státu výzkumnou nebo výrobní činnost odůvodňující přístup k takovýmto informacím.

Romanian

comisia comunică, cât mai repede posibil, informaţiile menţionate în articolul 1 statelor membre, precum şi persoanelor şi întreprinderilor care desfăşoară, pe teritoriul unui stat membru, o activitate de cercetare sau de producţie care justifică accesul acestora la aceste informaţii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Členské státy prostřednictvím zprávy uvedené v článku 15 uvědomí komisi o každé výjimce podle odstavce 1 písm. a) a b) a uvedou důvody odůvodňující tyto výjimky.

Romanian

statele membre informează comisia cu privire la orice derogare în temeiul alineatului (1) literele (b) și (c) și prezintă motivele care justifică derogările respective în raportul menționat la articolul 15.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2 a 3 nařízení č. 1049/2001, a uvedl, že zásada demokracie a účasti občanů na legislativním procesu představuje převažující veřejný zájem odůvodňující mimo jiné zpřístupnění dotčeného právního stanoviska.

Romanian

1049/2001 au fost aplicate în mod eronat de către consiliu, susținând că principiul democrației și al participării cetățenilor la procesul legislativ constituie un interes public superior care justifică divulgarea, printre altele, a avizului juridic în cauză.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

stanovisko generÁlnÍho advokÁta j. mazÁka – vĚc c-337/05 okolnosti odůvodňující výjimku, spočívá na osobě, která se chce na tyto skutečnosti odvolávat 22.

Romanian

concluziile avocatului general mazÁk — cauza c-337/05 să justifice derogarea revine persoanei care intenționează să invoce aceste împrejurări 22.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a) přesné důvody, na jejichž základě regulační orgán nebo členský stát udělil výjimku, včetně finančních údajů odůvodňujících potřebu výjimky;

Romanian

(a) motivele detaliate pe baza cărora autoritatea de reglementare sau statul membru a acordat scutirea, inclusiv informaţiile financiare care justifică necesitatea scutirii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,469,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK