Results for déšť translation from Czech to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

déšť

Russian

Дождь

Last Update: 2014-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

kyselý déšť

Russian

dozhd' kislotnyi

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

fx 1 - déšť

Russian

fx 1 - Дождь

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

nebe, zadrž déšť!"

Russian

Впитай твою воду. О небо!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

štědřenec zlatý déšť

Russian

zolotaia tsep'

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

déšť se sněhemweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a déšť jsme na ně spustili.

Russian

Аллах низверг на них с неба сильнейший дождь из камней, который их истребил.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

mírný déšť se sněhemweather condition

Russian

небольшой дождь со снегомweather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

možný déšť či mrznoucí déšťweather forecast

Russian

weather forecast

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a pak vidíš z jeho středu vycházet déšť.

Russian

Аллах низводит из клубов густых облаков, похожих в своём величии на горы, град, похожий на маленькие камешки, который падает на землю.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

kterýž dává déšť na zemi, a spouští vody na pole,

Russian

дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a z mračen déšť vytlačujících jsme vodu v hojnosti seslali vám,

Russian

И Мы низвели из туч, готовых пролить дождь, сильную, обильную воду, [[Дождь - единственный источник пресной воды на земле. Причина дождя - конденсация паров, образующихся в результате испарения воды океанов, морей и т.д. и превращения их в водяные капли, снежные кристаллы или в то и другое одновременно.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

má-liž déšť otce? a kdo plodí krůpěje rosy?

Russian

Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jak hnusný to byl déšť pro ty, jež marně jsme varovali!

Russian

Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

on zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,

Russian

Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a zase modlil se, i vydalo nebe déšť, a země zplodila ovoce své.

Russian

И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a seslali jsme na ně déšť - a pohleď, jaký byl konec provinilců!

Russian

[[Господь пролил на неверующих дождь из горячих камней из обожженной глины и перевернул их поселения вверх дном. Воистину, концом этих преступников стали погибель и вечное бесчестие.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a bylo řečeno: "země, pohlť vodu svou! nebe, zadrž déšť!"

Russian

И сказано было: "О земля, поглоти твою воду; о небо, удержись!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a když spatřili mračno blížící se k údolím jejich, zvolali: "toto mračno nám přinese déšť!"

Russian

[[Всевышний наказал их за неверие и беззаконие и наслал на них ураган, который уничтожил и погубил их. Когда они увидели, что к их долинам приближается туча, то решили, что скоро пойдет сильный дождь, который оросит их поля и наполнит водой колодцы и ручьи, из которых они пили воду.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,921,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK