Results for důstojnost translation from Czech to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

důstojnost

Russian

Достоинство

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

důstojnost člověka

Russian

lichnosti kharakteristiki moral'nye i pravovye

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

důstojnost lidského života

Russian

lichnosti kharakteristiki moral'nye i pravovye

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

což ani důstojnost jeho vás nepředěšuje, ani strach jeho nepřikvačuje vás?

Russian

Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

přisáhl hospodin skrze důstojnost jákobovu: Žeť se nezapomenu na věky na všecky skutky jejich.

Russian

Клялся Господь славою Иакова: поистине во веки не забуду ни одногоиз дел их!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a věru on - povznesena nechť je důstojnost pána našeho - si nevzal družku ani syna žádného.

Russian

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

když se milost činí bezbožnému, neučí se spravedlnosti; v zemi pravosti neprávě činí, a nehledí na důstojnost hospodinovu.

Russian

Если нечестивый будет помилован, то не научится онправде, – будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

místo toho, že jsi byla opuštěná a v nenávisti, tak že žádný skrze tě nechodil, způsobímť důstojnost věčnou, a veselí od národu do pronárodu.

Russian

Вместо того, что ты был оставлен иненавидим, так что никто не проходил чрез тебя , Я соделаю тебя величием навеки,радостью в роды родов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

království pak i panství, a důstojnost královská pode vším nebem dána bude lidu svatých výsostí; jehož království bude království věčné, a všickni páni jemu sloužiti a jeho poslouchati budou.

Russian

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

prince muhrula, jeden ze zaměstnanců nemocnice, líčí, že v této nemocnici mohou ženy opět žít a těšit se z běžného života, protože jim byla navrácena jejich důstojnost:

Russian

Один из сотрудников Панци, Принц Мурула, говорит, что в больнице Панци женщины вновь могут жить нормальной жизнью после того, как они восстановят свое достоинство:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Russian

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,793,530,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK