Results for nezůstal translation from Czech to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Russian

Info

Czech

nezůstal

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

a nepřidávej k bohu božstva jiného, abys nezůstal zahanben a opuštěn.

Russian

(О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в бесчестии и сраме.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- a od této inaugurační události ecoop již evropský poker nikdy nezůstal stejný.

Russian

Кроме огромного призового фонда, который постоянно увеличивается (за 10 дней первого Чемпионата ecoop мы разыграли $2.5 миллиона), Чемпионат ecoop iv предлагает игрокам широкий выбор любимых игр.

Last Update: 2013-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nezůstal žádný z enaků v zemi synů izraelských; toliko v gáze, v gát a v azotu zůstali.

Russian

не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i porazili jej i syny jeho, i všecken lid jeho, tak že žádný živý po něm nezůstal, a uvázali se dědičně v zemi jeho.

Russian

И поразили они его и сынов его и весь народ его, так что ни одного не осталось, и овладели землею его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.

Russian

И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войскафараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nezůstal-li by kdo ve mně, vyvržen bude ven jako ratolest, a uschneť, a sberouť ty ratolesti a na oheň uvrhou a shoříť.

Russian

Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteříž řekli králi: muže toho, kterýž vyhubil nás, a kterýž ukládal o nás, vyhladíme, aby nezůstal v žádných končinách izraelských.

Russian

И сказали они царю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых, –

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy řekl: zjímejte je živé. i zjímali je živé, a pobili je u čisterny v betekedu, čtyřidceti a dva muže, a nezůstal z nich žádný.

Russian

И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их – сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jozef pak nemoha se déle zdržeti, přede všemi přístojícími zvolal: kažte všechněm ven! i nezůstal žádný s nimi, když se známil jozef s bratřími svými.

Russian

Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdyby bůh trestal lidi za nespravedlnost jejich, nezůstal by na zemi tvor živý, avšak on dává jim odklad do lhůty stanovené; a až vyprší lhůta jejich, nezadrží ji ni o hodinu ani ji neuspíší.

Russian

[[После упоминания об измышлениях нечестивцев, Всевышний Аллах поведал о безграничности Своего терпения и Своей выдержки. Если бы Он стал наказывать людей за учиненные ими несправедливости, без преувеличения и уменьшения их вины, то на земле не осталось бы ни грешников, ни всех остальных существ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdyby bůh chtěl ztrestat lidi za to, co si vysloužili, nezůstala by na povrchu zemském žádná bytost živá, avšak on dává jim odklad do lhůty stanovené.

Russian

Если бы Аллах взыскивал с людей за то, что они приобрели, Он не оставил бы на ее поверхности никакого животного, но Он отсрочивает им до некоего названного срока.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,997,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK