Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i plavili se až na pusté místo soukromí.
И отправились в пустынное место в лодке одни.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i plavili se do krajiny gadarenské, kteráž jest proti galilei.
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vzali ho na lodí ochotně, a hned přiběhla k zemi, do kteréž se plavili.
Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a berouce se odtud, plavili jsme se podle cypru, protože byl vítr odporný nám.
Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nalezše tu lodí, kteráž měla plouti do fenicen, a vstoupivše na ni, plavili jsme se.
и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a odtud plavili se do antiochie, odkudž poručeni byli milosti boží k dílu, kteréž jsou vykonali.
а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vstoupivše na lodí, plavili se přes moře do kafarnaum. a bylo již tma, a nepřišel byl ježíš k nim.
и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když se plavili, usnul. tedy přišla bouře tuhého větru na jezero, a vlny lodí naplňovaly, takže v nebezpečenství byli.
Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами ,и они были в опасности.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
když jsme se pak plavili, rozloučivše se s nimi, přímým během přijeli jsme do koum, a druhý den do ródu, a odtud do patary.
Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když již byla čtrnáctá noc, a my se plavili po moři adriatickém, okolo půlnoci, domnívali se plavci, že by se jim okazovala krajina nějaká.
В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jiní také učedlníci na lodí plavili se, (nebo nedaleko byli od břehu, asi okolo dvou set loket,) táhnouce sít plnou ryb.
А другие ученики приплыли в лодке, – ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, – таща сеть с рыбою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když bylo již usouzeno, abychom my se plavili do vlach, poručen jest i pavel i někteří jiní vězňové setníku, jménem juliovi, kterýž byl nad houfem augustovým.
Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
století bylo v módě hraní na lodích, kasina se plavila po řekách mississippi a ohio.
веке популярными были азартные игры на речных суднах; огромное число плавающих казино находилось на реках Миссисипи и Огайо.
Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality: