From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
přihlásilo se několik učitelů a bidúnské děti opravdu přišly v uniformách, s krabicemi na svačinu v rukou a s touhou se učit kdekoli a kdykoli.
Некоторые преподаватели поддержали такой проект, и дети-бидуны появились на пороге здания Общественной организации учителей в школьной форме, с завернутым завтраком в руках и жаждой учиться, где угодно и когда угодно.
věznice punta de rieles, chovanci se mohou učit v hrnčířské dílně, věnovat se včelařství, pracovat v kavárně nebo na zahradě.
Тюрьма Пунта-де-Риэлес, предприятия, на которых работают заключенные, глиняная школа, медовые ульи, кафе, огород.
ti dva nezačali nikoho učit, aniž řekli: "my jsme toliko pokušitelé, nebuď tedy nevěřící!"
И оба никого не обучали, не сказав: "Мы - искушение для вас, А потому остерегайтесь стать неверным".
pro antonii není těžba ropy důležitá, protože to jediné, na čem jí a dalším obyvatelům sarayaku, vesnice, jejíž název znamená kukuřiční řeka, záleží, je zachovat tradice, zvyky a legendy, které se s rozvojem technologií ztrácí a které mladí lidé nemají zájem se učit.
Для Антонии не столь важна добыча нефти, поскольку единственное, что для нее и остальных жителей Сарайяку представляется важным и значительным — это посевы и возможность сохранить свои традиции и легенды, которые с развитием технологий могут быть утеряны, т.к. молодежь уже всё меньше хочет их изучать.