Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zde zadejte nahrazující řetězec.
sem vložte reťazec, ktorým sa má nahrádzať.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vložit vyhledávací/ nahrazující řetězce
vložiť hľadané/ nahrádzajúce reťazce
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rozvoj venkova, nahrazující předchozí nástroj sapard.
5. rozvoj vidieka, čo nahradzuje predchádzajúci nástroj sapard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nařízení nahrazující nařízení (es) č. 69/2001.
nariadenie, ktorým sa nahrádza nariadenie (es) č. 69/2001.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musel tam být stromek, nový strom nahrazující ten starý.
musel tam byť malý stromček, nový strom nahradil starý.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
setkání pokračovalo příslibem přátelství a spolupráce, nahrazující antagonizmus.
stretnutie pokračovalo s prísľubom priateľstva a spolupráce nahrádzajúcej nevraživosť.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-řešení nahrazující právní předpisy (spoluregulace a samoregulace),
-riešenia, ktoré nahrádzajú vydávanie právnych predpisov (koregulácia a samoregulácia),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
efekt nahrazující seznam oken pokud jsou aktivní efekty pracovní plochy.
efekt, ktorý nahradí zoznam okien, ak sú aktívne efekty plochy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v posuzovaném projektu je nahrazující účinek, čímž je ovlivněna obchodní výměna.
existuje tu efekt nahrádzania, pri ktorom má vyšetrovaný projekt vplyv na obchod.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odnětí svobody nebo jiná alternativní sankce nahrazující neuhrazený peněžitý trest nebo pokutu
odňatie slobody alebo iná, alternatívna sankcia ako spôsob náhrady neuhradenej peňažnej sankcie
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jakékoli alternativní opatření nahrazující zajištění by mělo respektovat základní lidská práva žadatele.
akékoľvek alternatívne opatrenie k zaisteniu musí rešpektovať základné ľudské práva žiadateľov.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
údaje nahrazující povinnou deklaraci pro účely čl. 16 odst. 1 písm. b) a
údaje, ktoré nahrádzajú povinnú deklaráciu na účely článku 16 ods. 1 písm. b), a
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
krom toho byla upravena valorizační doložka odkazem na nový index nahrazující index užitý v základní smlouvě.
okrem toho bolo upravené ustanovenie o idexácii odkazom na nový index, ktorý nahrádza index použitý v základnej zmluve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
při změně klasifikace nuts předloží dotyčný členský stát komisi časové řady nového regionálního rozdělení nahrazující již předané údaje.
pri zmenách a doplneniach klasifikácie nuts zasiela príslušný členský štát komisii časové rady pre nové regionálne rozčlenenie ako náhradu za údaje, ktoré už boli zaslané.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
po každém zásahu schváleného pracovníka nebo dílny vyžadujícím úpravu nastavení samotného zařízení musí být připevněn nový štítek nahrazující štítek předchozí.
po každej kontrole schváleným montérom alebo dielňou požadujúcou zmenu v nastavení samotnej inštalácie musí byť na miesto predošlej dosky pripevnená nová doska.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instituce těchto členských států vydají každé pojištěné osobě, která nemůže obdržet evropský průkaz, potvrzení dočasně nahrazující.
inštitúcie týchto členských štátov vydajú dočasné náhradné potvrdenie všetkým poisteným osobám, ktoré nemôžu dostať európsky preukaz.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
odstavce 1, 2 a 3 se použijí obdobně na deklarace o původu nahrazující deklarace o původu, jež jsou samy náhradními deklaracemi o původu.
odseky 1, 2 a 3 sa uplatňujú mutatis mutandis na vyhlásenia nahrádzajúce vyhlásenia o pôvode, ktoré samotné sú náhradnými vyhláseniami o pôvode.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• jeden integrovaný program „media 2007“ nahrazující programy vzdělávání media a media plus v audiovizuálním odvětví.
v súvislosti s prípravami na finančnú perspektívu rokov 2007 – 2013 navrhla komisia sériu nových programov alebo nástrojov, ktoré sa týkajú rôznych aspektov vzdelávania a kultúry: program mobility a spolupráce v oblasti celoživotného vzdelávania a odbornej prípravy, ktorý spája existujúce programy sokrates, leonardo da vinci a program elektronického vzdelávania, nový nástroj „mládež v akcii“, program „kultúra 2007“, ktorého cieľom je nadnárodná mobilita osôb a diel, ako aj dialóg medzi kultúrami, jediný integrovaný program „media 2007“, ktorým sa nahrádzajú programy media training a media plus v oblasti audiovizuálnej tvorby.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
•látky s rozvratným účinkem na endokrinní systém a metody nahrazující zkoušky na zvířatech (25. listopadu 2005).
•chemikálie endokrinných rozrušovačov: testovací prístup bez zvierat (25. november 2005).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potvrzení dočasně nahrazující evropský průkaz zdravotního pojištění č.: …... ze dne … s platností od … do …
osvedčenie, ktoré dočasne nahrádza kartu európskeho nemocenského poistenia: … zo dňa: …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: