Results for opatřování translation from Czech to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Slovak

Info

Czech

opatřování

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Slovak

Info

Czech

spolupráci při opatřování důkazů;

Slovak

spolupráce pri obstarávaní dôkazov;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

— spolupráce při opatřování důkazů,

Slovak

— spolupráce pri získavaní dôkazov,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

požadavky na opatřování lidských tkání a buněk

Slovak

požiadavky na odber ľudských tkanív a buniek

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

smluvní strany si vzájemně pomáhají v usnadnění opatřování důkazů.

Slovak

zmluvné strany si budú navzájom pomáhať pri získavaní dôkazov.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

smluvní strany si vzájemně pomáhají s cílem usnadnit opatřování důkazů.

Slovak

zmluvné strany si navzájom pomáhajú tak, aby sa uľahčilo získanie dôkazu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

4. opatření týkající se opatřování dokladů otiskem razítka jsou uvedena v příloze iv.

Slovak

4. praktické opatrenia pre označovanie odtlačkom pečiatky sú uvedené v prílohe iv.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

postupy darování a opatřování tkání a/nebo buněk a jejich příjem v tkáňovém zařízení

Slovak

postupy darcovstva, odberu a prijímania tkanív a buniek v tkanivovom zariadení

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

10. postupy opatřování tkání a buněk probíhají v souladu s požadavky stanovenými v článku 5.

Slovak

10. postupy pri odberoch sa vykonávajú v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 5.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

osoby odpovědné za opatřování balení návěskou nebo za natištění či orazítkování oznámení na baleních mají za povinnost:

Slovak

osoby zodpovedné za vybavenie balíkov úradnou etiketou alebo opečiatkovaným oznamom sú povinné:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

h) návrh minimálních norem týkajících se opatřování důkazů s cílem vzájemné přípustnosti (2007)

Slovak

h) návrh na minimálne normy pre zaisťovanie dôkazov na účely vzájomnej prijateľnosti (2007)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

8. opatřování tkání a buněk žijících dárců probíhá v prostředí, které zaručuje jejich zdraví, bezpečnost a soukromí.

Slovak

8. odobratie tkanív a buniek od živých darcov sa musí vykonať v prostredí, ktoré zaručuje ich zdravie, bezpečnosť a súkromie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

vzhledem k tomu, že je rovněž třeba stanovit pravidla pro opatřování produktů vycházejících z těchto přebalovacích středisek označením zdravotní nezávadnosti;

Slovak

keďže by mali byť stanovené aj pravidlá zdravotného označovania výrokov z týchto prebaľovacích stredísk;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

mnohdy musejí vysoké školy při opatřování prostředků ze soukromých zdrojů dodržovat ještě různé zvláštní požadavky a kromě toho pro ně existují různá omezení týkající se druhu takových prostředků.

Slovak

tento ukazovateľ vyjadruje relatívne proporcie výdavkov terciárnych vzdelávacích inštitúcií (napr. všetky programy na úrovni isced 5 a 6), ktoré nadobudli od domácností a z iných súkromných finančných zdrojov.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

6. v souladu s článkem 5 je opatřování provedeno ve vhodných zařízeních na základě postupů, které minimalizují bakteriální nebo jinou kontaminaci opatřených tkání a buněk.

Slovak

6. odber sa vykoná vo vhodných zariadeniach pri dodržaní postupov, ktoré minimalizujú bakteriálnu alebo inú kontamináciu odobratých tkanív a buniek v súlade s článkom 5.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

příslušný orgán nebo příslušné orgány mohou udělit oprávnění k přímé distribuci specifických tkání a buněk z místa, kde je opatřování provedeno, do zdravotnického zařízení pro účely okamžité transplantace.

Slovak

príslušný organ alebo orgány môžu povoliť priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek z miesta ich odobratia do zdravotníckeho zariadenia na okamžitú transplantáciu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

příslušný orgán nebo příslušné orgány zajistí, že postupy darování a opatřování tkání a/nebo buněk a jejich příjem v tkáňovém zařízení jsou v souladu s požadavky stanovenými v příloze iv.

Slovak

príslušný orgán alebo orgány zabezpečia súlad postupov darcovstva, odberu a prijímania tkanív a buniek v tkanivovom zariadení s požiadavkami stanovenými v prílohe iv.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

kterou se provádí směrnice evropského parlamentu a rady 2004/23/es, pokud jde o určité technické požadavky na darování, opatřování a vyšetřování lidských tkání a buněk

Slovak

ktorou sa vykonáva smernica európskeho parlamentu a rady 2004/23/es, pokiaľ ide o určité technické požiadavky na darcovstvo, odber a testovanie ľudských tkanív a buniek

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

1. s výjimkou darování reprodukčních buněk k přímému použití mezi partnery zajistí členské státy, aby byla pro opatřování lidských tkání a buněk udělena akreditace, určení, oprávnění nebo povolení pouze v případě splnění požadavků stanovených v odstavcích 2 až 12.

Slovak

1. s výnimkou partnerského darcovstva reprodukčných buniek na priame použitie členské štáty zabezpečia akreditáciu, určenie, oprávnenie alebo vydanie licencie na odber ľudských tkanív a buniek len v prípade splnenia požiadaviek stanovených v odsekoch 2 až 12.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(1) směrnice 2004/23/es stanoví jakostní a bezpečností normy pro darování, opatřování a vyšetřování všech lidských tkání a buněk určených k použití u člověka a pro vyšetřování přípravků získaných z lidských tkání a buněk určených k použití u člověka s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví.

Slovak

(1) s cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia sa v smernici 2004/23/es stanovujú kvalitatívne a bezpečnostné normy pre darcovstvo, odber a testovanie všetkých ľudských tkanív a buniek, ktoré sú určené na humánnu aplikáciu, a vyrobených produktov odvodených z ľudských tkanív a buniek určených na humánnu aplikáciu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,767,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK