From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
příslušná instituce může sečíst částky náležející jako doplatek pro celou rodinu před jejich vyplacením dotyčné osobě.
príslušná inštitúcia môže sčítavať sumy splatné ako doplatok pre rodinu ako celok pred poskytnutím vyššie uvedených súm daným osobám.
za účelem posouzení, zda skupina splňuje podmínku týkající se podílu na trhu, je nutno sečíst celkový podíl zúčastněných podniků na trhu.
na účely posúdenia, či združenie spĺňa podmienku trhového podielu, by sa mali spočítať celkové trhové podiely zúčastnených podnikov.
do sloupců 1 a 3 je třeba sečíst počty nových a stávajících zařízení, která byla v provozu na konci vykazovaného období, pro každý hlavní druh činnosti uvedený v příloze i zvlášť.
v stĺpcoch 1 a 3 je potrebné jednoducho osobitne sčítavať počty nových a počty existujúcich zariadení pre každý druh činnosti uvedenej v prílohe i, ktoré boli v prevádzke ku koncu hodnoteného obdobia.
(105) pro vyhodnocení hrubého ekvivalentu dotace dané státní podpory je třeba vyčíslit každý z uvedených prvků a následně je sečíst. pro vyčíslení jednotlivých prvků komise použila informace, které měla k dispozici, zejména informace obsažené ve zprávě společnosti rise conseil.
(105) na odhad hrubej ekvivalentnej subvencie pomoci je vhodné vyčísliť každú z týchto zložiek a algebricky ich spočítať. pri vyčísľovaní jednotlivých zložiek komisia použila údaje, ktoré mala k dispozícii, najmä údaje zo správy spoločnosti rise conseil.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: