Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jejich počet nesmí překročit sedm set padesát, nepočítaje předsedu.
njihovo število ne sme preseči sedemsto petdeset, poleg predsednika.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
být delší než 480 mm, 115 mm široké a 23 silné, nepočítaje v to všechny protiskluzné součásti nebo drážky;
niso krajše od 480 mm, ožje od 115 mm in imajo debelino ne manj od 23 mm, in to brez morebitnih pripomočkov proti drsenju ali brazd;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cílem pro počáteční dobrovolné příspěvky do druhého účtu je 211861200 zúčtovacích jednotek nepočítaje v to příděly učiněné v souladu s čl. 10 odst.
cilj začetnih prostovoljnih prispevkov za uporabo na drugem računu je 211861200 obračunskih enot poleg razporeditve, opravljene v skladu s členom 10(3).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nárok na příspěvky vzniká devět pracovních dní po vypuknutí nemoci (nepočítaje v to den, kdy se projevila).
pravica do nadomestila začne veljati devet delovnih dni po začetku bolezni (dan, ko je nastopila bolezen, ni vštet).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 má významný vliv na zaměstnanost. v tomto sektoru působí v evropě více než dva miliony podniků, které zaměstnávají přes 8 milionů lidí, nepočítaje pomocný personál.
3.3 njegov vpliv na zaposlovanje je velik. na evropski ravni je v tem sektorju dejavnih več kot 2 milijona podjetij, ki zaposlujejo več kot 8 milijonov ljudi, ne da bi šteli posredno ustvarjena delovna mesta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
město Šanghaj, nepočítaje v to okres Čchung-ming, a v provincii Šang-tung, okresy (prefektury) weifang, linyi a qingdao
občina Šangaj, razen okrožja Čongming, in okraji (prefekture) ueifang, linji in džingdao v provinci Šangdung
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) "stranami přítomnými a hlasujícími" rozumějí strany přítomné, které odevzdaly souhlasný nebo nesouhlasný hlas; strany, které se zdržely hlasování, se mezi strany přítomné a hlasující nepočítají.
(f) "prisotne in glasujoče pogodbenice" pomeni pogodbenice, ki so prisotne in glasujejo za ali proti; tiste, ki se glasovanja vzdržijo, se ne štejejo med prisotne in glasujoče pogodbenice.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting