Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opatrenia na ochranu hlbokomorských žralokov
medidas de protecção dos tubarões de profundidade
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
rybolovné úsilie v prípade hlbokomorských druhov
esforço de pesca de espécies de profundidade
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dočasné opatrenia na ochranu zraniteľných hlbokomorských biotopov
medidas provisórias para a protecção dos habitats de profundidade vulneráveis
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ochranné opatrenia pre riadenie citlivých hlbokomorských biotopov a ekosystémov
medidas de conservação para a gestão de habitats e ecossistemas de profundidade vulneráveis
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
riadený rybolov hlbokomorských žralokov v oblasti dohovoru seafo sa zakazuje.
É proibida a pesca dirigida aos tubarões de profundidade na zona da convenção seafo.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ustanovenie oblastí, v ktorých je zakázaný rybolov, na ochranu hlbokomorských citlivých biotopov
estabelecimento de zonas de restrição da pesca para fins de protecção dos habitats de profundidade sensíveis
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tento odsek sa vzťahuje len na rybolovné výpravy, na ktorých sa uloví viac ako 100 kg hlbokomorských druhov iných ako striebristka severná.
o presente número só é aplicável às viagens de pesca em que sejam capturados mais de 100 kg de espécies de profundidade, com exclusão da argentina dourada.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
je však zakázané uloviť a držať na palube, prekladať alebo vykladať akékoľvek celkové množstvo hlbokomorských druhov a halibuta tmavého prevyšujúce 100 kg na každú plavbu, ak dané plavidlo nemá povolenie na hlbokomorský rybolov.
É, no entanto, proibido capturar e manter a bordo, transbordar ou desembarcar, em cada viagem, qualquer quantidade agregada de espécies de profundidade e de alabote da gronelândia superior a 100 kg, a não ser que o navio em causa possua uma autorização de pesca de profundidade.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) ako prechodné opatrenie je potrebné, vzhľadom na najnovšie vedecké stanoviská zo strany ices, naďalej znižovať rybolovné úsilie v prípade určitých hlbokomorských druhov.
(11) a título de medida transitória e à luz do parecer científico mais recente do ciem, há que reduzir ainda mais o esforço de pesca de determinadas espécies de profundidade.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty zabezpečia, aby rybolovné činnosti, ktoré vedú k úlovkom a držaniu na palube viac ako 10 ton ročne hlbokomorských druhov a halibuta tmavého plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkou a registrovanými na ich území, podliehali povoleniu na hlbokomorský rybolov.
os estados-membros asseguram que as actividades de pesca que originem, em cada ano civil, a captura e manutenção a bordo de mais de 10 toneladas de espécies de profundidade e de alabote da gronelândia, exercidas por navios que arvorem o seu pavilhão e estejam registados no seu território, sejam sujeitas a uma autorização de pesca de profundidade.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na ochranu hlbokomorských citlivých biotopov v oblastiach uvedených v odseku 1, a najmä zabezpečia, aby tieto oblasti boli chránené pred vplyvmi akejkoľvek inej ako rybolovnej činnosti, ktorá ohrozuje zachovanie vlastností, ktoré charakterizujú tieto konkrétne biotopy.
os estados-membros tomam as medidas necessárias para a protecção dos habitats de profundidade sensíveis situados nas zonas referidas no n.o 1 e, designadamente, asseguram a protecção destas zonas dos impactos das actividades diferentes da pesca que prejudiquem a conservação das características destes habitats específicos.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) takisto treba zohľadňovať biodiverzitu a možnosti morského výskumu spojeného s hlbokomorským prostredím.
(22) importa ter também em conta a biodiversidade e o potencial de investigação marinha associados aos ambientes de profundidade.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality: