Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kontroly na místě se neohlašují předem.
los controles sobre el terreno se efectuarán de manera inopinada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
když jim mluvíš všecka slova tato, ani tebe neposlouchají, a když voláš na ně, neohlašují se tobě.
"tú, pues, les dirás todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, pero no te responderán
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kontroly na místě se neohlašují předem. není-li však ohrožen účel kontroly, je oznámení kontroly omezené na nejnižší možnou míru přípustné.
los controles sobre el terreno se efectuarán de manera inopinada. no obstante, podrán notificarse con una antelación limitada al mínimo estrictamente necesario, siempre y cuando no se comprometa el propósito del control.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zpravodajské jednotky neohlašují vážené průměrné úrokové sazby kombinující( nízké) úrokové sazby jednodenních vkladů a( vysoké) sazby kontokorentních úvěrů.
no declararán tipos de interés medios ponderados que combinen tipos de depósitos a la vista( bajos) y tipos de descubiertos en cuenta( altos).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(9) v souladu s protokolem by měl evropský prtr také obsahovat informace o specifických způsobech odstraňování odpadů, které mají být ohlašovány jako úniky do půdy; způsoby využití, jako je zapravování kalů a chlévské mrvy, se v této kategorii neohlašují.
(9) de acuerdo con el protocolo prtr, el prtr europeo debe contener también información sobre operaciones específicas de eliminación de residuos, que deberán notificarse como emisiones al suelo; las operaciones de valorización como el extendido de fangos y estiércol no se notificarán dentro de esta categoría.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: