Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(292) na podlagi navedenega komisija ugotavlja, da so predlagani izravnalni ukrepi smiselni in dovolj daljnosežni za izogibanje neupravičenim izkrivljanjem konkurence zaradi pomoči.
(292) do que precede, a comissão conclui que as medidas compensatórias propostas são significativas e têm envergadura suficiente para evitar uma distorção indevida da concorrência em resultado do auxílio.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) direktiva 2004/22/es v točki 7.3 priloge i v zvezi z merilnimi instrumenti distribucijskih podjetij določa splošno zaščito proti neupravičenim pristranskim pogreškom zunaj nadzorovanega območja.
(4) a directiva 2004/22/ce prevê no ponto 7.3 do anexo i, no que se refere aos instrumentos de medição de um serviço público, uma protecção geral, fora da gama controlada, contra uma tendência indevida dos erros.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality: