From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guadix, jasně vymezené území ve východní části andalusie, je hornatou oblastí, která zahrnuje přírodní park sierra nevada.
guadix es una zona montañosa claramente denida situada en la parte oriental de andalucía donde se encuentra el parque natural de sierra nevada.
co se týče klimatických podmínek oblasti, která se nachází v nadmořské výšce od 1200 metrů až po vrcholy pohoří sierra nevada, jedná se o chladnou oblast s dostatkem sněhu v zimě a nízkými teplotami v létě.
con respecto al clima, en la comarca, y entre los 1200 metros y las cumbres de sierra nevada se encuentra la zona fría, con abundante nieve en invierno y temperaturas frescas en verano.
oblast, ve které se šunka vyrábí – pohoří sierra nevada – leží v nadmořské výšce s vrcholy nad 1200 a 1900 m a vyskytují se zde dubové lesy a velký počet endemických rostlinných druhů.
así, por encima de los 1200 y los 1900 m, ámbito donde se producen los jamones de trevélez se sitúan los encinares y elevado número de las especies vegetales endémicas que se pueden encontrar en sierra nevada.
zeměpisná oblast: oblast produkce se nachází v provincii granada, na jižní straně národního parku sierra nevada. specifickou jakost, která ho již tradičně charakterizuje, dodávají produktu faktory jako nadmořská výška (nad 1200 metrů), vegetace, teplota a vlhkost. obce patřící do této oblasti jsou: trevélez, juviles, busquístar, pórtugos, la tahá, bubión, capileira a bérchules.
zona geográfica: la zona de elaboración se encuentra al este de la provincia de granada, en la cara sur del parque natural de sierra nevada en la que los factores de altitud (superior a 1200 metros), vegetación, temperatura y humedad, entre otros, dan al producto unas cualidades propias que tradicionalmente le han caracterizado. los municipios que la integran son: trevélez, juviles, busquístar, pórtugos, la tahá, bubión, capileira y bérchules.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: