Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i porodila ada jábale, kterýž byl otec přebývajících v staních a stádo pasoucích.
ada dio a luz a jabal, quien llegó a ser el padre de los que habitan en tiendas y crían ganado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ananiáš pak nějaký, muž pobožný podle zákona, svědectví maje ode všech přebývajících v damašku Židů,
entonces un tal ananías, hombre piadoso conforme a la ley, que tenía buen testimonio de todos los judíos que moraban allí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zachová hospodin i stánky judské prvé, aby se nevelebila ozdoba domu davidova a ozdoba, přebývajících v jeruzalémě nad judu.
y jehovah librará primero las moradas de judá, para que la gloria de la casa de david y de los habitantes de jerusalén no se engrandezca sobre judá
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dokudž by žalostila země, a bylina všeho pole svadla pro zlost přebývajících v ní, a hynulo každé hovado i ptactvo? nebo říkají: nevidíť bůh skončení našeho.
¿hasta cuándo ha de estar de duelo la tierra, y se secará la hierba de todo campo? por la maldad de los que habitan en ella han perecido los animales y las aves; porque dijeron: "Él no verá nuestro final.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) neprodleně informovat celní orgány celního úřadu určení o jakémkoliv porušení celních závěr a o jiných nesrovnalostech, jako například o přebývajícím či chybějícím zboží nebo o jeho záměně;
b) advertir inmediatamente a las autoridades de la aduana de destino de los precintos que no estén intactos u otras irregularidades, como excesos, defectos o sustituciones de mercancías;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: