From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
požádejte svého lékaře o radu.
debe consultar a su médico.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
okamžitě požádejte lékaře o prohlídku očí.
contacto inmediatamente con su médico para que le realice una exploración oftalmológica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
požádejte o pomoc na adrese nebo nanull
más ayuda en o llama al n u l l
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o radu.
consulte a su médico o farmacéutico.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
požádejte správce webu o korektní nastavení cookies.
puede sugerir al administrador que configure los cookies apropiadamente.
Last Update: 2012-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
prosím, požádejte svého lékaře o více informací.
si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico o farmaceútico.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tyto osoby předem kontaktujte a požádejte je o souhlas.
las entrevistas suelen durar entre unos 30 minutos y una hora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
požádejte lékárníka o návod, jak správně používat stříkačku.
pida una jeringa a su farmacéutico y pregúntele como usarla correctamente.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
požádejte svého lékaře, aby vám podal informaci o kapecitabinu.
pida a su médico que le de información sobre capecitabina.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
požádejte, prosím, vašeho lékaře nebo sestru o výměnu pera.
póngase en contacto con su médico o enfermero/ a para que se las cambien.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
požádejte o radu svého lékaře nebo lékárníka před užitím jakéhokoliv léku.
consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar cualquier medicamento.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
požádejte lékaře o radu dříve než začnete užívat jakýkoliv léčivý přípravek
mujeres en periodo de lactancia si está dando el pecho a su bebé, no utilice opatanol, porque el medicamento podría pasar a la leche materna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jestliže držíte kontrolovanou sodíkovou dietu, požádejte svého lékaře o radu.
información importante sobre algunos de los componentes de sebivo los pacientes con dietas pobres en sodio deben tener en cuenta que este medicamento contiene aproximadamente 47 mg de sodio por cada dosis de 600 mg (30 ml).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pokud tento průkaz ještě nemáte, požádejte o něj svou zdravotní pojišťovnu.
si todavía no tiene una, consígala en su oficina local de seguridad social o seguro de enfermedad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
požádejte ho o vysvětlení důvodů, které ho k případným změnám léčby vedly.
pídale que le explique las razones de cualquier cambio introducido en su pauta de tratamiento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o radu předtím, než začnete užívat jakýkoliv lék.
en embarazo y lactancia no se ha obtenido experiencia adecuada con neorecormon en el embarazo y la lactancia en mujeres pida consejo a su médico o farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
požádejte přítele nebo rodinného příslušníka, který umí dobře anglicky, aby vám formulář zkontroloval.
el salario se suele expresar en términos de meses u horas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud nerozumíte specifikacím nabídkového řízení, namísto domněnek požádejte komisi, aby vám je vysvětlila.
si no comprende las especificaciones de la licitación, en vez de hacer suposiciones pida aclaraciones a la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže kojíte, požádejte svého lékaře nebo lékárníka o radu předtím, než začnete užívat jakýkoli lék.
si está en período de lactancia, consulte con su médico o farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
požádejte svého lékaře či lékárníka, aby vám rozepsal počet tobolek (včetně barvy).
diga a su médico o farmacéutico que se lo anote (incluyendo el color).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality: