From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pohled shora
vista superior
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vtáhnout a vytáhnout položky shora.
arrastrar dentro y fuera los elementos de la parte superior.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) výpisech ze shora uvedených účtů;
e) los estados de las cuentas mencionadas;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
pro každou shora uvedenou podmínku naložení:
por cada una de las situaciones de carga anteriormente citadas:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.4 strategie je proces řízený shora.
3.2.4. la estrategia es un proceso de arriba abajo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jak bylo uvedeno shora, každá z nich trvá 2 roky.
planes de estudio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na základě shora uvedeného se stanoví tato konečná cla:
a partir de lo expuesto, los derechos definitivos son los siguientes:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
modul je složen ze dvou oblastí, od shora dolů to jsou:
mirando en esta segunda página del módulo de control de iconos, verá dos áreas:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stejná, shora uvedená kritéria musí splněna před opakovanou léčbou.
antes de repetir el tratamiento, deben cumplirse estos mismos criterios.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
to je více než 25 % hranice stanovená ve shora zmíněném článku.
este porcentaje supera el umbral del 25 % establecido en el artículo antes mencionado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
6 u metod shora-dolů denují výdajová opatření a kritéria výběru
6 en los métodos «descendentes», las autoridades nacionales o regionales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
národní centrální banky mohou v zásadě uplatnit jen shora uvedené metody.
en principio, los bcn habrán de limitarse a los métodos mencionados.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
dokladů náklady na základě analytického modelu nákladů zdola nahoru nebo shora dolů.
de las disposiciones del artículo 4, apartados 1 y 2, del reglamento no 2887/2000 reglamentación determinen los costes basándose en un modelo analítico de los costes ascendente o descendente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
navíc dopad celkového hospodářského útlumu se již odrazil ve shora zmíněném snížení poptávky.
además, los efectos de la recesión general ya se reflejan en la contracción de la demanda previamente mencionada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
všechny ostatní otázky týkající se vzdělávání byly přeneseny do působnosti tří shora uvedených společenství.
cada tipo de centro forma parte de una «red edu cativa», compuesta por una o más «instituciones organizadoras» que se encargan de dirigir una o más escuelas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v těchto pozměňovacích návr zích se zpravidla neodrážejí všeobecné připomínky, které jsou popsány shora.
la mayoría de estas propuestas de redacción no reflejan las observa ciones más generales que anteceden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
(102) ze shora uvedeného vyplývá, ž situace uživatelů není opatřeními významně ovlivněna.
(102) lo anteriormente expuesto pone de manifiesto que la situación de los usuarios no se ve notoriamente afectada por las medidas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(145) země hesensko a společnost helaba ovšem sjednaly shora popsaný tzv. stupňovitý model.
(145) con todo, el estado federado de hesse y helaba acordaron el denominado sistema escalonado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(90) jak je vysvětleno shora, investice průmyslu společenství sloužily ke zvýšení jeho výrobních kapacit.
(90) según lo expuesto anteriormente, las inversiones efectuadas por la industria de la comunidad estaban relacionadas con un aumento de su capacidad de producción.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
shora uvedená podmínka 1 se týká veškerých podpor financovaných z veřejných prostředků, včetně podpor poskytnutých regionálními nebo místními orgány.
la condición 1 se dirige a toda ayuda financiada mediante recursos públicos, incluida la concedida por entes regionales o locales.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: