Ask Google

Results for bombardier translation from Czech to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Swedish

Info

Czech

Bombardier

Swedish

Bombardier

Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

Bombardier Inc.

Swedish

Bombardier Inc.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

(111) Francouzskému trhu dominuje Alstom a v menší míře Bombardier.

Swedish

(111) Den franska marknaden domineras av Alstom och, i mindre omfattning, Bombardier.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

V nedávné době byly Alstom a Bombardier v čele hlavních odvětví kolejových vozidel.

Swedish

Den senaste tiden har Alstom och Bombardier varit ledande inom de viktigaste sektorerna inom rullande materiel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

Bombardier vykonával společnou kontrolu nad ETR, dodavatelem elektrických pohonů pro železniční kolejová vozidla.

Swedish

Bombardier hade gemensam kontroll över ETR, som levererade elektrisk framdrivning för rullande järnvägsmateriel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci COMP/M.2139 – Bombardier/Adtranz

Swedish

Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.2139 – Bombardier/Adtranz

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Proto také nastane změna ve finanční struktuře ETR, která již nebude od společnosti Bombardier potřebovat objednávky k zajištění svého hospodářského přežití.

Swedish

Därför kommer ETR:s ekonomiska struktur att förändras inom en mycket snar framtid och ETR kommer i så fall inte längre att behöva säkra beställningar från Bombardier för att överleva ekonomiskt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(109) Z hlediska prodeje jsou hlavními subjekty Bombardier, Alstom a Siemens a v menší míře GE a Ansaldo.

Swedish

(109) Sett till försäljningen är de viktigaste aktörerna Bombardier, Alstom och Siemens samt, i mindre utsträckning, GE och Ansaldo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ETR již proto nepotřebuje objednávky k zajištění svého hospodářského přežití, které byly považovány za nezbytné v roce 2001, když bylo odděleno strukturální spojení se společností Bombardier.

Swedish

Därför behöver ETR inte längre säkra beställningar för att överleva ekonomiskt, som år 2001 när den strukturella kopplingen till Bombardier avlägsnades.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Pokud Siemens získá výhradní kontrolu nad ETR, nebude již v důsledku toho nutné ukládat společnosti Bombardier podmínku, aby odebírala elektrické pohony pro své CityRunner Type Linz od ETR.

Swedish

Därför behöver inte Bombardier längre uppfylla kravet att köpa elektrisk traktionsutrustning för CityRunner Type Linz från ETR, om Siemens förvärvar ensam kontroll av ETR.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

V důsledku toho již není nezbytné ukládat společnosti Bombardier podmínku, aby odebírala elektrické pohony pro své CityRunner Type Linz od ETR, pokud Siemens získá výhradní kontrolu nad ETR.

Swedish

Därför behöver inte Bombardier längre köpa elektrisk traktionsutrustning för CityRunner Type Linz från ETR, om Siemens förvärvar ensam kontroll av ETR.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -BOMBARDIER TRANSPORTATION BELGIUM NVVaartdijkstraat 5B-8200 Brugge -

Swedish

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet -BOMBARDIER TRANSPORTATION BELGIUM NVVaartdijkstraat 5B-8200 BRYGGE -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -Bombardier Transportation Belgium NV Vaartdijkstraat 5 BE-8200 Brugge -

Swedish

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet -BOMBARDIER TRANSPORTATION BELGIUM NV Vaartdijkstraat 5 BE-8200 Brygge -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Poté co strukturální spojení společností ETR a Bombardier muselo být odděleno, aby navrhované spojení mohlo být prohlášeno za slučitelné se společným trhem, bylo nezbytné vytvořit pro ETR pracovní náplň, která by této společnosti umožnila hospodářsky přežít.

Swedish

Sedan ETR:s strukturella koppling till Bombardier avlägsnats för att företagskoncentrationen skulle vara förenlig med den gemensamma marknaden blev det nödvändigt att skapa sysselsättning för att ETR skulle kunna överleva ekonomiskt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Na přechodnou dobu bylo nicméně nezbytné vytvořit určité záruky, které umožnily společnosti ETR nalézt nové partnery nahrazující Bombardier, jenž se po získání ADtranzu vertikálně integroval, a proto se již dále nemohl spoléhat na ETR jako na dodavatele elektrických pohonů.

Swedish

Vissa garantier behövdes dock under en övergångsperiod för att ETR skulle kunna hitta nya kunder som kunde ersätta Bombardier, som blev vertikalt integrerat efter förvärvet av ADtranz och därför inte längre kunde använda ETR som leverantör av elektrisk framdrivningsutrustning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Stanovisko poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho 133. zasedání dne 29. června 2005 týkající se předlohy rozhodnutí ve věci COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz

Swedish

Yttrande från Rådgivande kommittén för koncentrationer avgivet vid dess hundratrettiotredje möte den 29 juni 2005 om ett utkast till beslut i ärende COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(1) Dne 3. dubna 2001 prohlásila Komise spojení, na jehož základě získala společnost Bombardier Inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 4064/89 nad společností DaimlerChrysler Rail Systems GmbH (ADtranz), za slučitelné se společným trhem a Dohodou o EHP. Prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků stanovených v příloze k uvedenému rozhodnutí.

Swedish

(1) Den 3 april 2001 förklarade kommissionen att en företagskoncentration genom vilken Bombardier Inc. i den mening som avses i artikel 3.1 b i förordning (EEG) nr 4064/89 förvärvade ensam kontroll över bolaget DaimlerChrysler Rail Systems GmbH (ADtranz) var förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalets funktion. Beslutet om godkännande var avhängigt av att ett flertal villkor och åtaganden fullgjordes enligt bilagan till beslutet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

1 písm. b) přílohy stanovila, aby společnost Bombardier uzavřela Společnou dohodu o rozvoji za účelem spolupráce mezi oběma společnostmi do roku 2006, ve vztahu k tramvajím "CityRunner Type Linz", na které ETR dodává elektrické pohony, čímž umožnila společnosti ETR, aby byla nadále činná na trhu s tramvajemi.

Swedish

Villkoret enligt punkt 1 b i bilagan innebar att Bombardier skulle sluta ett gemensamt utvecklingsavtal med ETR om samarbete mellan företagen fram till 2006 om spårvagnen "CityRunner Type Linz", till vilken ETR levererar elektrisk traktionsutrustning, så att ETR skulle kunna fortsätta verksamheten på spårvagnsmarknaden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Až v oblasti víceúčelových pohonných jednotek elektřina/diesel (Alstom […] %, Bombardier […] %) a v oblasti metra (Alstom […] %, Bombardier […] % a Siemens […] %) se k působení skupiny Alstom přidávají další konkurenti.

Swedish

Det är bara inom sektorerna el-/dieseldrivna multipla enheter (Alstom […] %, Bombardier […] %) och tunneltåg (Alstom […] %, Bombardier […] % och Siemens […] %) som Alstom konkurrerar med andra aktörer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Dne 3. dubna 2001 prohlásila Evropská komise spojení, kterým společnost Bombardier získala kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady č. 4064/89 nad podnikem DaimlerChrysler Rail Systems (Adtranz), za slučitelné se společným trhem a Dohodou o EHP. Prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků.

Swedish

Den 3 april 2001 förklarade Europeiska kommissionen att den företagskoncentration, genom vilken Bombardier i den mening som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning nr 4046/89 förvärvade ensam kontroll av bolaget DaimlerChrysler Rail Systems (Adtranz), var förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalets funktion. Beslutet förutsatte flera villkor och åtaganden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK