Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doba řízení může být nepřetržitá nebo přerušovaná.
körperioden får vara oavbruten eller avbruten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
léčba by měla být občasná, nikoliv nepřetržitá.
behandlingen ska vara periodisk och inte kontinuerlig.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nepřetržitá doba jízdy a souhrnná doba přestávek řidiče,
förarens sammanhängande körningstid och sammanlagda avbrottstid.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
závažná nebo nepřetržitá bolest břicha nebo černá stolice
svår eller ihållande buksmärta eller om du får svart avföring
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nepřetržitá doba jízdy a souhrnná doba přestávek druhého řidiče,
medförarens sammanhängande körningstid och sammanlagda avbrottstid.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
nepřetržitá ochrana nebo kontrola ze strany prověřeného bezpečnostního nebo služebního personálu,
kontinuerligt skydd eller kontroll av säkerhetsprövad personal eller vakthavande personal.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- typologie expozice (nahodilá/vzácná; příležitostná; nepřetržitá/častá);
- typ av exponering (oavsiktlig/sällsynt, tillfällig, kontinuerlig/frekvent).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- jsou vybaveny zařízením pro nepřetržité monitorování zplodin a
- är försedda med utrustning för kontinuerlig övervakning av utsläppen, och
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: