Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mikrojehly udržujte mírný tlak na povrch kůže a podejte injekci stisknutím pístu ukazováčkem.
4 / injicera med hjÄlp av pekfingret när mikronålen har förts in, bibehåll ett lätt tryck mot huden och injicera genom att trycka på kolvstången med pekfingret.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
držte řasu mezi palcem a ukazováčkem v průběhu celé aplikace (obrázek c).
håll kvar hudvecket mellan tummen och pekfingret under hela injektionen (bildc).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
4 / ukazovÁČkem stisknĚte pÍst injekce 3 / rychle pŘiloŽte jehlu kolmo na kŮŽi po přiložení
3 / fÖr snabbt in nÅlen vinkelrÄtt mot huden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pacienti by měli držet inhalátor mezi palcem a ukazováčkem, kdy palec je na spodní straně, pod náustkem.
håll inhalatorn upprätt mellan tumme och pekfinger, med tummen på inhalatorns bas, bakom munstycket.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ukazováčkem, případně palcem stiskněte vínové aktivační tlačítko na horním konci pera v momentě, kdy jste připraveni si injekci vpíchnout (viz níže).
när du är redo att injicera (se nedan), tryck ner den plommonfärgade knappen på toppen med pekfingret eller tummen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
stále držte kůži zřasenou mezi palcem a ukazováčkem a tlačte na píst pomalu a stejnoměrně, dokud jste nepodal( a) celou dávku a dokud píst se již nedá dále zatlačit.
samtidigt som du hela tiden nyper ihop huden, trycker du sakta och jämnt in kolven tills du har injicerat hela dosen och kolven inte kan tryckas in ytterligare.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
poté silně zatlačte palcem a ukazováčkem na ochranný štítek u konce injekční stříkačky směrem dolů (c), dokud se štítek nenarazí na horním okraj zařízení bio- set.
tryck sedan kraftigt ned stödbrickan med tummen och pekfingret (c) till dess att stödbrickan möter övre kanten på bio- set.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pokud se členské státy účastní postupu uvedeného v odstavci 1, předají ústřední jednotce údaje o otiscích všech prstů nebo alespoň ukazováčků, a pokud tyto chybí, otisky všech ostatních prstů cizinců uvedených v odstavci 1.
om medlemsstaterna deltar i det förfarande som anges i punkt 1 skall de, när det gäller utlänningar som avses i den punkten, till den centrala enheten överföra uppgifter om fingeravtryck av alla fingrarna eller åtminstone pekfingrarna och om dessa saknas avtryck av alla andra fingrar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: