From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odpustil pak král mifibozetovi synu jonaty, syna saulova, pro přísahu hospodinovu, kteráž byla mezi nimi, mezi davidem a jonatou synem saulovým.
nguni't ang hari ay nanghinayang kay mephiboseth na anak ni jonathan na anak ni saul, dahil sa sumpa ng panginoon na namamagitan sa kanila, kay david at kay jonathan na anak ni saul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
měl také mifibozet syna malého, jemuž jméno bylo mícha; a všickni, kteříž bydlili v domě síbově, byli za služebníky mifibozetovi.
at si mephiboseth ay may isang anak na binata, na ang pangalan ay micha. at lahat na nagsisitahan sa bahay ni siba ay mga bataan ni mephiboseth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když david sešel maličko s vrchu, aj síba služebník mifibozetův vyšel proti němu se dvěma osly osedlanými, na nichž nesl dvě stě chlebů, a sto hroznů suchých, a sto hrud fíků, a nádobu vína.
at nang si david ay makaraan sa dako pa noon ng kaunti ng taluktok ng bundok, narito, si siba na lingkod ni mephiboseth ay sumalubong sa kaniya, na may handang isang tuwang na asno, at sa ibabaw ng mga yaon ay dalawang daang tinapay, at isang daang kumpol na pasas, at isang daang bunga sa taginit, at isang sisidlang balat ng alak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: