Results for farbroder translation from Danish to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Albanian

Info

Danish

da sagde sauls farbroder: "fortæl mig, hvad samuel sagde til eder!"

Albanian

ungji i saulit shtoi: "më trego, të lutem, çfarë ju tha samueli".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men i jojakins sted gjorde babels konge hans farbroder mattanja til konge, og han ændrede hans navn til zedekias.

Albanian

në vendin e jehojakinit, mbreti i babilonisë, bëri mbret mataniahun, ungjin e tij, të cilit i ndërroi emrin në sedekia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

davids farbroder jonatan, en indsigtsfuld og skriffkyndig mand, var rådgiver. jehiel, hakmonis søn, opdrog kongens sønner.

Albanian

jonathani, ungji i davidit, ishte këshilltar, njeri i zgjuar dhe shkrues; jehieli, bir i hakmonit, rrinte me bijtë e mbretit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eller også må hans farbroder eller fætter eller en anden kødelig slægtning af hans familie indløse ham; han må også indløse sig selv, hvis han får evne dertil.

Albanian

mund ta riblejë ungji i tij ose biri i ungjit të tij; mund të riblihet nga një i afërt i po atij gjaku; ose po të ketë mjetet, mund të shpengohet vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

se, hanamel, din farbroder sjallums søn, kommer til dig og siger: "køb min mark i anatot, thi du har indløsningsret."

Albanian

ja, hanameeli, biri i shalumit, ungjit tënd, po vjen te ti që të të thotë: "bli arën time që ndodhet në anathoth, sepse ti ke të drejtën ta shpengosh duke e blerë"".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da kaldte moses misjael og elzafan, arons farbroder, uzziels sønner, til sig og sagde til dem: "kom og bær eders frænder bort fra helligdommen uden for lejren!"

Albanian

pastaj moisiu thirri mishaelin dhe eltsafanin, bij të uzielit, ungj i aaronit, dhe u tha atyre: "afrohuni dhe largoni vëllezërit tuaj nga pjesa e përparme e shenjtërores, jashtë kampit".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da nu tiden kom til, at ester, en datter af abihajil, der var farbroder til mordokaj, som havde taget hende til sig i datters sted, skulde gå ind til kongen, krævede hun ikke andet, end hvad hegaj, den kongelige hofmand, som vogtede kvinderne, rådede til. og ester vandt yndest hos alle, som så hende.

Albanian

kur i erdhi radha për të shkuar te mbreti esterit, bijës së abihailit, ungji i mardokeut, që e kishte marrë me vete si bijën e tij, ajo nuk kërkoi asgjë veç asaj që i tregoi hegai, eunuku i mbretit, rojtari i grave. dhe esteri fitoi simpatinë e të gjithë atyre që e shihnin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,948,000,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK