From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dog vilde de ikke høre, men blev ved at handle som før.
por ata nuk e dëgjuan dhe vazhduan përkundrazi të ndjekin zakonet e tyre të lashta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i skal holde mine bud og handle efter dem. jeg er herren!
do të respektoni, pra, urdhërimet e mia dhe do t'i vini në zbatim. unë jam zoti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så vil også jeg handle genstridigt imod eder og slå eder syvfold for eders synder.
silleni si armiq të mi, edhe unë do të bëhem armiku juaj, dhe do t'ju godas shtatë herë më tepër për mëkatet tuaja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det synd.
pasuria juaj u kalb dhe rrobat tuaja i brejti tenja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hans munds ord er uret og svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men således vil vi handle med gibea: vi vil drage op imod det efter lodkastning,
dhe tani, ja se ç'do t'i bëjmë gibeahut: do të shkojmë kundër tij duke hedhur me short,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for at i kan komme alle mine bud i hu og handle efter dem og blive hellige for eders gud.
kështu do të kujtoni të gjitha urdhërimet e mia dhe do t'i zbatoni në praktikë, dhe do të jeni të shenjtë për perëndinë tuaj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kom i hu, at du selv var træl i Ægypten; derfor byder jeg dig at handle således.
dhe do të kujtosh se ke qenë skllav në vendin e egjiptit; prandaj të urdhëroj të veprosh në këtë mënyrë".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da skal du omvende dig og adlyde herren din guds røst og handle efter alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig.
ti përkundrazi do të kthehesh dhe do t'i bindesh zërit të zotit dhe do të zbatosh në praktikë të gjitha urdhërimet që të porosit sot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."
por mos kërkoni fare llogari për paratë e dorëzuara në duart e tyre, sepse ata veprojnë me ndershmëri".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da stod ezra op og tog præsternes, leviternes og hele israels Øverster i ed på, at de vilde handle således, og de aflagde eden.
atëherë ezdra u ngrit dhe i vuri të betohen krerët e priftërinjve, levitët dhe tërë izraelin se do të vepronin ashtu siç ishte thënë. dhe ata u betuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at handle så ryggesløst, at i laver eder et gudebillede, en stenstøtte i en eller anden skikkelse, enten det nu er et afbillede af en mand eller en kvinde
me qëllim që të mos shthureni dhe të mos gdhendni ndonjë shëmbëlltyrë, në trajtën e ndonjë figure: paraqitjen e një burri apo të një gruaje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vil jeg handle således med dig, israel. fordi jeg vil handle således med dig, så gør dig rede til at møde din gud, israel!
"prandaj kështu do të sillem me ty, o izrael; dhe duke qenë se unë do të bëj këtë kundër teje, përgatitu, o izrael, të takosh perëndinë tënd".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dem har jason taget ind til sig; og alle disse handle imod kejserens befalinger og sige, at en anden er konge, nemlig jesus."
dhe jasoni këta i priti; të gjithë këta veprojnë kundër statuteve të cezarit, duke thënë se është një mbret tjetër, jezusi''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
efter den vejledning, de giver dig, og efter den kendelse, de kundgør dig, skal du handle uden at vige til højre eller venstre fra, hvad de giver dig til kende.
do t'i përmbahesh ligjit që të kanë mësuar dhe vendimit që të kanë deklaruar; nuk do të shmangesh nga vendimi që të kanë treguar as djathtas, as majtas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil handle med dit hus som med jeroboams, nebats søns, hus og basjas, abijas søns, hus for den krænkelse, du har øvet, og fordi du har forledt israel til synd.
do ta bëj shtëpinë tënde si shtëpinë e jeroboamit, birit të nabatit, dhe si shtëpinë e baashas, birit të ahijahut, sepse ti ke nxitur zemërimin tim dhe e ke bërë izraelin të mëkatojë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"er herren da hastig til vrede, handler han så? er hans ord ej milde mod den, som vandrer ret?"
Éshtë thënë, o shtëpi e jakobit: "a është i kufizuar fryma e zotit, apo këto janë veprat e tij? a nuk e bëjnë vallë rrezatues fjalët e mia atë që ec me ndershmëri?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.