Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spiser man ferskt uden salt, smager mon Æggehvide godt?
a hahet vallë një ushqim i amësht pa kripë, apo ka ndonjë farë shije në të bardhën e vezës?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men dets sumpe og vandhuller skal ikke blive sunde; af dem skal udvindes salt.
por kënetat tij dhe moçalet e tij nuk do të shëndoshen; do të lihen për të nxjerrë kripë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal bringe dem for herrens Åsyn, og præsterne skal strø salt på dem og ofre dem som brændoffer for herren.
do t'i paraqesësh përpara zotit, dhe priftërinjtë do të hedhin mbi ta kripë dhe do t'ia ofrojnë si olokaust zotit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
indtil 100 sølvtalenter, 100 kor hvede, 100 bat vin, 100 bat olie og salt i ubegrænset mængde.
deri në njëqind talenta argjendi, njëqind kore gruri, njëqind bate vere dhe njëqind bate vaji dhe kripë në sasi të pakufizuar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eders tale være altid med ynde, krydret med salt, så i vide, hvorledes i bør svare enhver især.
tikiku, vëllai i dashur, dhe shërbenjës besnik, dhe shoku im i shërbimit në zotin, do t'jua tregojë gjithçka lidhur me mua;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde han: "hent mig en ny skål og kom salt deri!" og de hentede den til ham.
ai tha: "më sillni një pjatë të re dhe mbusheni me kripë". ata ia sollën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da vi nu spiser paladsets salt, og det ikke sømmer sig for os at se på, at kongen lider skade, sender vi herved bud og lader kongen det vide,
tani, duke qenë se ne marrim ushqime nga pallati dhe nuk na duket e drejtë të shohim çnderimin e mbretit, prandaj i dërgojmë këtë njoftim mbretit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ere jordens salt; men dersom saltet mister sin kraft, hvormed skal det da saltes? det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af menneskene.
''ju jeni kripa e tokës; por në qoftë se kripa bëhet e amësht, me se mund ta rifitojë shijen? nuk vlen për asgjë, veçse për t'u hedhur dhe ta shkelin njerëzit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.