Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drag rundt om zion, gå rundt og tæl dets tårne,
këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t'ia tregoni brezave që do të vijnë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vender mit folk sig hid og drikker vand i fulde drag.
prandaj njerëzit e tyre kthehen nga ajo anë dhe pijnë me të madhe ujërat e tyre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slå i deres påsyn hul i væggen og drag ud derigennem;
bëj një vrimë në mur para syve të tyre dhe nëpërmjet kësaj nxirr bagazhin tënd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drag nu gennem landet på kryds og tværs, thi dig giver jeg det!"
Çohu në këmbë, bjeri rreth e qark vendit, sepse unë do të ta jap ty".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drag ud deraf, mit folk, enhver redde sit liv for herrens glødende harme.
dil nga mesi i saj, o populli im, dhe secili të shpëtojë jetën e tij përpara zemërimit të zjarrtë të zotit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fly ud af babel, drag bort fra kaldæernes land, bliv som bukke foran en hjord!
ikni nga mesi i babilonisë, dilni nga vendi i kaldeasve dhe bëhuni si cjeptë në ballë të kopesë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hærskarers gud, vend tilbage, sku ned fra himlen og se! drag omsorg for denne vinstok,
dhe drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og abimelek sagde til isak: "drag bort fra os, thi du er blevet os for stærk!"
atëherë abimeleku i tha isakut: "largohu nga ne, sepse ti je shumë më i fuqishëm se ne".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drag ikke derop, thi herren er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!
mos u ngjitni, sepse do t'ju mundin armiqtë tuaj, zoti nuk është në mes jush.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blev nogen kaldet som omskåren, han lade ikke forhud drage over; er nogen kaldet som uomskåren, han lade sig ikke omskære!
a u thirr ndokush kur ishte i rrethprerë? le të mos bëhet i parrethprerë. dikush u thirr kur ishte i parrethprerë? le të mos rrethpritet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.