Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
drag rundt om zion, gå rundt og tæl dets tårne,
këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t'ia tregoni brezave që do të vijnë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor vender mit folk sig hid og drikker vand i fulde drag.
prandaj njerëzit e tyre kthehen nga ajo anë dhe pijnë me të madhe ujërat e tyre,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
slå i deres påsyn hul i væggen og drag ud derigennem;
bëj një vrimë në mur para syve të tyre dhe nëpërmjet kësaj nxirr bagazhin tënd.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drag nu gennem landet på kryds og tværs, thi dig giver jeg det!"
Çohu në këmbë, bjeri rreth e qark vendit, sepse unë do të ta jap ty".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
drag ud deraf, mit folk, enhver redde sit liv for herrens glødende harme.
dil nga mesi i saj, o populli im, dhe secili të shpëtojë jetën e tij përpara zemërimit të zjarrtë të zotit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fly ud af babel, drag bort fra kaldæernes land, bliv som bukke foran en hjord!
ikni nga mesi i babilonisë, dilni nga vendi i kaldeasve dhe bëhuni si cjeptë në ballë të kopesë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hærskarers gud, vend tilbage, sku ned fra himlen og se! drag omsorg for denne vinstok,
dhe drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og abimelek sagde til isak: "drag bort fra os, thi du er blevet os for stærk!"
atëherë abimeleku i tha isakut: "largohu nga ne, sepse ti je shumë më i fuqishëm se ne".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
drag ikke derop, thi herren er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!
mos u ngjitni, sepse do t'ju mundin armiqtë tuaj, zoti nuk është në mes jush.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blev nogen kaldet som omskåren, han lade ikke forhud drage over; er nogen kaldet som uomskåren, han lade sig ikke omskære!
a u thirr ndokush kur ishte i rrethprerë? le të mos bëhet i parrethprerë. dikush u thirr kur ishte i parrethprerë? le të mos rrethpritet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.