Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i se, at et menneske retfærdiggøres af gerninger, og ikke af tro alene.
badacussaçue bada ecen obretaric iustificatzen dela guiçona, eta ez fedetic solament?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi ikke lovens hørere ere retfærdige for gud, men lovens gørere skulle retfærdiggøres
(ecen eztirade leguea ençuten dutenac iusto iaincoa baithan: baina leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.
eta moysesen legueaz iustificatu ecin içan çareten gauça gucietaric, huneçaz, sinhesten duen gucia iustificatzen dela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ere tabte for kristus, i, som retfærdiggøres ved loven; i ere faldne ud af nåden.
christez gabetu çarete legueaz iustificatu nahi çareten gucioc: eta gratiatic erori çarete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altså, ligesom det ved eens fald blev for alle mennesker til fordømmelse, således også ved eens retfærdighed for alle mennesker til retfærdiggørelse til liv.
bada nola offensa batez hoguena ethorri baita guiçon gucietara condemnationetan: hala iustificatzen gaituen iustitia batez ethorri da dohaina-ere guiçon gucietara vicitzezco iustificationetan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: