Trying to learn how to translate from the human translation examples.
eg
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
tyrkisk eg
цер
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
egypten (eg)
Египет (eg)
Last Update: 2014-11-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
eg s. p. a.
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATEWarning: This alignment may be wrong.Please delete it you feel so.
b04 og bestemmelsessted eg.
b04 и местоназначение eg.
Last Update: 2014-11-11 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
piroxicam eg 10 mg, gélule
på tysk verordnung (eg) nr. 442/2009.
на немски език verordnung (eg) nr. 442/2009.
Last Update: 2014-11-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
på svensk förordning (eg) nr 442/2009.
на шведски език förordning (eg) nr 442/2009.
0 pannonisk-balkanske skove med tyrkisk eg og vintereg
0 Панонски-балкански дъбови гори
Last Update: 2014-11-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
gamma% 1 is a length, eg: 12. 3 pm
Бета лъчи
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
& formatérecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password
Форматиранеecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
& gem rækkeecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password
& Запазване на редtab widget' s elide mode
& uigennemsigtighed: suffix for the opacity level, eg '80%'
& Непрозрачност: suffix for the opacity level, eg '80%'
filer@ label: textbox folder content type (eg. mail)
& Файл
på tysk kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006:
на немски език kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006:
dette grundstof var kendt allerede i oldtiden.% 1 is a length, eg: 12. 3 pm
Елементът е бил познат на древните култури.
på svensk kapitel iii, avsnitt 3 i förordning (eg) nr 1282/2006:
на шведски език kapitel iii, avsnitt 3 i förordning (eg) nr 1282/2006:
eg: sidste fre. i apr. (00: 00) / sidste tor. i sep. (00: 00)
eg: последния петък на април (00: 00) / последния четвъртък на септември (00: 00)