Results for ausstattungsgegenständen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

ausstattungsgegenständen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zu händen von:

Greek

Προσοχή:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es nden regelmäßig fruchtbare

Greek

Οι εpiαφέ εταξύ τη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit gru¨nden versehene stellungnahmen

Greek

Αιτιολογημένες γνώμες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beseitigung von antipersonenminenbesta¨nden in angola

Greek

Ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entscheidungen im anschluss an eine untersuchung fi nden war.

Greek

Αpiοφάσεις ληφθείσες µετά τη Διενέργεια "ρευνας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

3 weitere informationen dazu ©nden sich in artikel 29 der

Greek

3 Για piερισσότερεŸ piληροφορίεŸ, βλέpiε άρθρο 29 του κανονισ–ού

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

) weitere informationen nden sich auf der website von olaf.

Greek

) Για εκτενέστερε piληροφορίε piορείτε εpiίση να ανατρέξετε στον δικτυακό τόpiο τη olaf.)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

we nden sie sie nicht an, wenn verfärbungen oder partikel vorliegen.

Greek

σε αποχρωματισμός ή ξένα σωματίδια.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

eine Überarbeitung soll bis ende 2015 und anschließend alle sechs jahre stattfinden. nden.

Greek

Μια αναθεώρηση σχεδιάζεται να piραγατοpiοιηθεί έχρι το τέλο 2015 και κάθε έξι έτη έκτοτε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europe direct soll ihnen helfen, antworten auf ihre fragen zur europäischen union zu fi nden

Greek

Η Άεση Ευρώpiη είναι ια υpiηρεσία piου σα βοηθά να βρείτεαpiαντήσει στα ερωτήατά σα για την Ευρωpiαϊκή Ένωση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf absehbare zeit wird der wettbewerb bei den freiberuflichen dienstleistungen weiterhin hauptsächlich auf lokaler ebene statt nden.

Greek

iii — Εξελίξει ανά τοέα εpiαγγελατικέ υpiηρεσίε θα εξακολουθήσει να ασκείται ω εpiί το piλείστον σε τοpiικό εpiίpiεδο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch 2011 wird eine weiter au§ age der europäischen kmu-woche statt nden.

Greek

Η Ευρωpiαϊκή εβδοάδα ΜΜΕ θα εpiαναληφθεί το 2011.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wichtigsten regeln für die verwendung der eu-haus-haltsmittel nden sich in der haushaltsordnung.

Greek

Οι κύριοι κανόνε piου διέpiουν τι τρέχουσε δαpiάνε των κεφαλαίων τη ΕΕ piεριλαβάνονται στον δηοσιονοικό κανονισό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit sollen dem arbeitslosen verschiedene verpflichtungen auferlegt werden, die ihn veranlassen würden, alsbald eine beschäftigung zu f i nden.

Greek

Τον Απρίλιο χορηγήθηκαν προσωρινά επιδόματα για να μην διακοπεί η πληρωμή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(dazu gehören alle bildschirme, die sich an den “arbeitsplätzen” der teilnehmer befinden). nden).

Greek

(συpiεριλαβάνονται οι οθόνε piου βρίσκονται στου «σταθού εργασία» των συετεχόντων).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,159,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK