Results for opstandelse translation from Danish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Cebuano

Info

Danish

opstandelse

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Cebuano

Info

Danish

med lære om døbelser og håndspålæggelse og dødes opstandelse og evig dom.

Cebuano

ug sa pagtulon-an mahitungod sa mga bautismo, ug sa pagpandong pinaagi sa mga kamot, ug sa pagkabanhaw sa mga patay, ug sa hukom sa silot nga dayon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dersom der ikke er dødes opstandelse, da er ikke heller kristus oprejst.

Cebuano

kon wala may pagkabanhaw ang mga nangamatay, nan, bisan si cristo wala diay usab banhawa;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi efterdi død kom ved et menneske, er også dødes opstandelse kommen ved et menneske.

Cebuano

kay maingon nga pinaagi sa usa ka tawo miabut ang kamatayon, pinaagi usab sa usa ka tawo nahiabut ang pagkabanhaw sa mga patay.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de gik ud af gravene efter hans opstandelse og kom ind i den hellige stad og viste sig for mange.

Cebuano

ug sa nakapanggula sila gikan sa mga lubong tapus sa iyang pagkabanhaw, nangadto sila sa siyudad nga balaan ug mipakita ngadto sa daghang mga tawo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og med stor kraft aflagde apostlene vidnesbyrdet om den herres jesu opstandelse, og der var stor nåde over dem alle.

Cebuano

ug uban sa dakung gahum, ang mga apostoles nanagpamatuod sa pagkabanhaw sa ginoong jesus, ug daku ang grasya nga diha kanilang tanan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og har det håb til gud, som også disse selv forvente, at der skal komme en opstandelse både af retfærdige og af uretfærdige.

Cebuano

ug nagabaton diha sa dios sa samang paglaum nga gipanagdawat usab niini nila, ang paglaum nga adunay pagkabanhaw sa mga matarung ug sa mga dili matarung.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og der kommer saddukæere til ham, hvilke jo sige, at der ingen opstandelse er, og de spurgte ham og sagde:

Cebuano

unya giadto siyag mga saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw; ug siya gipangutana nila nga nanag-ingon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

talte han, forudseende, om kristi opstandelse, at hverken blev han ladt tilbage i dødsriget, ej heller så hans kød forrådnelse.

Cebuano

siya nakapanglantaw nang daan ug misulti mahitungod sa pagkabanhaw ni cristo, nga kini siya wala biyai didto sa hades, ug nga usab ang iyang lawas wala moagi sa pagkadunot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvilket nu også frelser eder i sit modbillede som dåb, der ikke er fjernelse af kødets urenhed, men en god samvittigheds pagt med gud ved jesu kristi opstandelse,

Cebuano

agig hulad niini, ang bautismo usab nagaluwas kaninyo karon dili ingon nga paglugod sa buling gikan sa lawas kondili ingon nga pangamuyo diha sa atubangan sa dios alang sa maayong kaisipan, pinaagi sa pagkabanhaw ni jesu-cristo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

lige fra johannes's dåb indtil den dag, da han blev optagen fra os, blive vidne sammen med os om hans opstandelse."

Cebuano

sukad sa pagpangbautismo ni juan hangtud sa adlaw sa pagbayaw kaniya gikan kanato--usa niining mga tawhana kinahanglan himoon nga uban kanamo saksi sa iyang pagkabanhaw."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og de skulle gå frem, de, som have gjort det gode, til livets opstandelse, men de, som have gjort det onde, til dommens opstandelse.

Cebuano

ug ang mga nanagbuhat ug maayo managpanggula nga binanhaw ngadto sa kinabuhi, ug ang mga nanagbuhat ug mangil-ad managpanggula nga binanhaw ngadto sa pagkahinukman sa silot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

salig og hellig er den, som bar del i den første opstandelse; over disse har den anden død ikke magt, men de skulle være guds og kristi præster og skulle være konger med ham i de tusinde År.

Cebuano

bulahan ug balaan ang tawo nga makaambit sa nahaunang pagkabanhaw! sa mga tawong ingon niini ang ikaduhang kamatayon walay gahum sa pagbuot, hinonoa sila mahimong mga sacerdote sa dios ug ni cristo, ug uban kaniya magahari sila sa usa ka libo ka tuig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han er ikke her, men han er opstanden; kommer i hu, hvorledes han talte til eder, medens han endnu var i galilæa, og sagde,

Cebuano

hinumdumi ang iyang gisulti kaninyo sa didto pa siya sa galilea,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,088,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK