From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og da brudgommen tøvede, slumrede de alle ind og sov.
ug kay ang pamanhonon nadugay man sa pag-abut, silang tanan nanagpirat ug nahikatulog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.
dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan nga misulong nga milikus batok kanako.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men medens folkene sov, kom hans fjende og såede ugræs iblandt hveden og gik bort.
apan samtang nanagkatulog ang mga tawo, ang iyang kaaway miadto ug ang mga trigo gisaburan niyag mga liso sa bunglayon, ug unya mipahawa siya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg sov atter ind og så i drømme syv fulde og gode aks skyde frem på et og samme strå;
ug, nakita ko sa akong damgo ug ania karon, ang pito ka uhay nga mga puno ug maayo mibuswak sa usa ka uhot.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og guds lampe endnu ikke var gået ud, og samuel lå og sov i herrens helligdom, hvor guds ark stod -
ug ang lamparahan sa dios wala pa mapalong, ug si samuel gipahigda aron matulog, sa sulod sa templo ni jehova, diin didto ang arca sa dios;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da akab hørte de ord, sønderrev han sine klæder og bandt sæk om sin bare krop og fastede, og han sov i sæk og gik sagtelig om.
ug nahitabo sa pagkadungog ni achab niadtong mga pulonga, iyang gigisi ang iyang mga saput, ug nagsul-ob sa sako sa iyang lawas, ug nagpuasa, ug mihigda nga nagsul-ob sa sako, ug milakat sa dakung kahilum.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
david sov jo hen, da han i sin livstid havde tjent guds rådslutning, og han blev henlagt hos sine fædre og så forrådnelse;
kay si david, tapus makaalagad sa katuyoan sa dios diha sa iyang kaugalingong kaliwatan, namatay ug gilubong ipon sa iyang mga ginikanan, ug miagig pagkadunot.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men da herodes vilde til at føre ham frem, sov peter den nat imellem to stridsmænd, bunden med to lænker, og vagter foran døren bevogtede fængselet.
ug sa maong gabii sa wala pa ang sunod nga adlaw sa pagpakuha unta kaniya ni herodes, si pedro nga gigapos ug duha ka talikala nagkatulog taliwala sa duha ka sundalo; ug sa atbang sa pultahan dihay mga bantay nga nanagbantay sa bilanggoan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og sover og står op nat og dag, og sæden spirer og bliver høj, han ved ej selv hvorledes.
ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: