Results for ahazja translation from Danish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Croatian

Info

Danish

ahazja

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Croatian

Info

Danish

hans søn joram, hans søn ahazja, hans søn joas,

Croatian

njegov sin joram, njegov sin ahazja, njegov sin joaš,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i akabs søn jorams ellevte regerinsgår blev ahazja konge over juda.

Croatian

jedanaeste godine kraljevanja jorama, sina ahabova, ahazja postade kralj nad judejom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så lagde akab sig til hvile hos sine fædre; og hans søn ahazja blev konge i hans sted.

Croatian

ahab je poèinuo sa svojim ocima, a njegov sin ahazja zakralji se mjesto njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da drejede joram omkring og flygtede, idet han roabte tiiahazja: "svig, ahazja!"

Croatian

joram okrenu i udari u bijeg govoreæi ahazji: "izdaja, ahazja!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da foreslog ahazja, akabs søn, josafat at lade sine folk sejle med hans; men josafat afslog det.

Croatian

tada ahazja, sin ahabov, reèe jošafatu: "neka moje sluge poðu s tvojim slugama na laðama." ali jošafat to ne prihvati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

så lagde joram sig til hvile hos sine fædre og blev jordet hos sine fædre i davidsbyen; og hans søn ahazja blev konge i hans sted.

Croatian

joram poèinu kraj svojih otaca i bi pokopan k svojim ocima u davidovu gradu. njegov sin ahazja zakralji se mjesto njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ahazja var to og fyrretyve År gammel, da han blev konge, og han herskede eet År i jerusalem. hans moder hed atalja og var datter af omri.

Croatian

bile su mu èetrdeset i dvije godine kad se zakraljio. kraljevao je jednu godinu u jeruzalemu. materi mu je bilo ime atalija, omrijeva kæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ahazja var to og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede eet År i jerusalem. hans moder hed atalja og var datter af kong omri af israel.

Croatian

ahazji bijahu dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu dana u jeruzalemu. mati mu se zvala atalija, a bila je kæi izraelskog kralja omrija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå steg jehu til vogns og kørte til jizre'el; thi der lå joram syg, og kong ahazja af juda var rejst ned for at se til ham.

Croatian

jehu se tada pope na kola i ode prema jizreelu, jer je joram ondje bolovao, i ahazja, kralj judejski, došao ga posjetiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå gjorde jerusalems indbyggere hans yngste søn ahazja til konge i hans sted, thi de ældre var dræbt af røverskaren, der brød ind i lejren sammen med araberne. således blev ahazja, jorams søn, konge i juda.

Croatian

jeruzalemci zakraljiše na njegovo mjesto najmlaðeg mu sina, ahazju, jer sve starije bijaše poubijala èeta koja je s arapima navalila na tabor; tako se zakraljio ahazja, sin judejskoga kralja jorama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da atalja, ahazjas moder, fik at vide, at hendes søn var død, tog hun sig for at udrydde hele den kongelige slægt af judas hus.

Croatian

zato ahazjina mati atalija, vidjevši gdje joj sin poginu, ustade i posmica sav kraljevski rod judina plemena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,914,527 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK