Results for vedtægter translation from Danish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Croatian

Info

Danish

vedtægter

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Croatian

Info

Danish

god er du og gør godt, lær mig dine vedtægter!

Croatian

ti si tako dobar i dobrostiv: nauèi me pravilima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Croatian

blagoslovljen si, o jahve, nauèi me svojim pravilima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dine vedtægter blev mig til sange i min udlændigheds hus.

Croatian

tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg vil holde dine vedtægter, svigt mig dog ikke helt!

Croatian

tvoja æu pravila èuvati: ne zapusti me nikada! $bet

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i dine vedtægter har jeg min lyst, jeg glemmer ikke dit ord.

Croatian

uživat æu u pravilima tvojim, rijeèi tvojih neæu zaboravit'. $gimel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

lad dit ansigt lyse over din tjener og lær mig dine vedtægter!

Croatian

licem svojim obasjaj slugu svog i nauèi me pravilima svojim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg vil udrække hænderne mod dine bud og grunde på dine vedtægter.

Croatian

prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam. $zajin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

gør med din tjener efter din miskundhed og lær mig dine vedtægter!

Croatian

uèini sluzi svom po svojoj dobroti i nauèi me pravilima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det var godt, at jeg blev ydmyget, så jeg kunde lære dine vedtægter.

Croatian

dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja nauèio pravila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg bøjed mit hjerte til at holde dine vedtægter for evigt til enden.

Croatian

prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja. $samek

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

Croatian

pomozi mi i spasit æu se, na tvoja æu pravila svagda paziti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du forkaster alle, der farer vild fra dine vedtægter, thi de higer efter løgn.

Croatian

ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

frelsen er langt fra de gudløse, thi dine vedtægter ligger dem ikke, på sinde.

Croatian

daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vi har syndet og handlet ilde, været gudløse og genstridige; vi veg fra dine bud og vedtægter

Croatian

mi sagriješismo, mi bezakonje poèinismo, zlo uèinismo, odmetnusmo se i udaljismo od zapovijedi i naredaba tvojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg giver min Ånd i eders indre og virker, at i følger mine vedtægter og tager vare på at holde mine lovbud,

Croatian

duh svoj udahnut æu u vas da hodite po mojim zakonima i da èuvate i vršite moje naredbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for at de må følge mine vedtægter og holde mine lovbud og gøre efter dem. så skal de være mit folk, og jeg vil være deres gud.

Croatian

da hode po mojim naredbama i da èuvaju i vrše sve moje zakone. i bit æe oni moj narod, a ja bog njihov!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

min tjener david skal være konge over dem, og alle skal de have en og samme hyrde. de skal følge mine lovbud og holde mine vedtægter og gøre efter dem.

Croatian

i sluga moj david bit æe im kralj i svima æe im biti jedan pastir. Živjet æe po mojim zakonima, èuvajuæi i vršeæi moje naredbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men det var gudløst og genstridigt mod mine lovbud mere end folkene og mod mine vedtægter mere end landene rundt om; thi de lod hånt om mine lovbud og vandrede ikke efter mine vedtægter.

Croatian

ali se on odupro mojim naredbama veæma nego pogani, zakonima mojim veæma nego zemlje koje ga okružuju."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

derfor, så siger den herre herren: fordi i var mere genstridige end folkene rundt om og ikke vandrede efter mine vedtægter eller holdt mine lovbud, men gjorde efter de omboende folks lovbud,

Croatian

stoga ovako govori jahve gospod: "buntovniji ste od naroda koji vas okružuju, ne hodite po mojim zakonima i ne vršite ni mojih naredaba ni naredaba okolnih naroda."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

fordi i tændte offerild og syndede mod herren og ikke adlød herrens røst eller fulgte hans lov, vedtægter og vidnesbyrd, derfor ramtes i af denne ulykke, som varer ved den dag i dag."

Croatian

zbog toga što ste, prinoseæi tamjan, zgriješili jahvi, što jahvina glasa ne slušaste i jahvina se zakona i njegovih se naredaba i svjedoèanstava ne držaste, snaðe vas ova nevolja, kakva je danas."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,022,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK