Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-principalt annulleres den anfægtede beslutning på grund af kommissionens inkompetence
-zrušení sporného rozhodnutí z důvodu nedostatku pravomoci komise;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
behandling af urininkontinens som følge af hormonafhængig sphincter- mekanisme inkompetence hos ovariehysterectomerede tæver.
léčba hormonálně podmíněné inkontinence moči v důsledku nedostatečné funkce svěrače u fen po ovariohysterektomii.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
incurin er indikeret til behandling af urininkontinens som følge af hormonafhængig sphincter mekanisme inkompetence hos steriliserede hunhunde.
incurin je indikován pro léčbu hormonálně podmíněné inkontinence moči v důsledku nedostatečné funkce svěrače u fen po ovariohysterektomii.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
28. opfordrer kommissionen til at gennemføre en mere stringent kontrol med de udbetalende organer og være mindre tolerant med inkompetence samt undersøge mulighederne for:
28. vyzývá komisi, aby byla přísnější při dozoru na platebními agenturami a méně shovívavá k nekompetentnosti, a to zvážením možností:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
indbringelse af klager kan ske under paaberaabelse af inkompetence, vaesentlige formmangler eller overtraedelse af traktaten, af denne forordning eller af retsregler vedroerende deres gennemfoerelse eller under paaberaabelse af magtfordrejning.
Žalobu lze podat pro nepříslušnost, podstatné porušení procesních ustanovení, porušení smlouvy, tohoto nařízení nebo prováděcích předpisů nebo zneužití pravomoci.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
parterne kan gøre indsigelse mod en sagkyndig på grund af inkompetence eller under henvisning til de samme grunde, hvorpå der gøres indsigelse over for en undersøger eller et medlem af en afdeling eller et appelkammer i henhold til forordningens artikel 132, stk. 1 og 3.
Účastníci mohou podat protest proti znalci z důvodu jeho nezpůsobilosti nebo ze stejných důvodů, z jakých lze podat protest proti průzkumovému referentovi nebo členovi námitkového oddělení nebo odvolacího senátu podle čl. 132 odst.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domstolen har kompetence til at prøve lovligheden af rammeafgørelser og andre afgørelser i forbindelse med klager, der af en medlemsstat eller af kommissionen indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt af magtfordrejning.
soudní dvůr je příslušný přezkoumávat legalitu rámcových rozhodnutí a rozhodnutí na základě žalob podaných členským státem nebo komisí pro nepříslušnost, porušení podstatných formálních náležitostí, porušení této smlouvy nebo právního předpisu týkajícího se jejího provádění, anebo pro zneužití pravomoci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i denne henseende har domstolen kompetence til at udtale sig om klager, der af en medlemsstat, af europa-parlamentet, af rådet eller af kommissionen indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt af magtfordrejning.
za tím účelem má pravomoc rozhodovat o žalobách podaných členskými státy, evropským parlamentem, radou nebo komisí pro nedostatek příslušnosti, pro porušení podstatných formálních náležitostí, pro porušení této smlouvy nebo jakéhokoli právního předpisu týkajícího se jejího provádění anebo pro zneužití pravomoci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: