Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lepingu tekst on lisatud käesolevale määrusele.
znění dohody se připojuje k tomuto nařízení.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aasta määrusele, millega määratakse kindlaks linnaste eksporditoetused
dubna 2007, kterým se stanoví vývozní náhrady pro slad
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vastavalt määrusele (eÜ) nr 2497/96 on ajavahemikul 1.
Žádostem o dovozní licence pro období od 1.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale määrusele.
odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na toto nariadenie.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
på estisk tollimaksu vähendamine vasatavalt määrusele (eÜ) nr 2040/2005
estonsky tollimaksu vähendamine vasatavalt määrusele (eÜ) nr 2040/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
på estniska : eksporditud toetusega vastavalt määrusele (eÜ) nr 1060/2007
v estónčine : eksporditud toetusega vastavalt määrusele (eÜ) nr 1060/2007
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
abikava raames antav üksikabi ja sihtotstarbeline üksikabi peaksid sisaldama selget viidet käesolevale määrusele.
individualna pomoč, ki se dodeli v skladu s shemo pomoči, in ad hoc pomoč se morata izrecno sklicevati na to uredbo.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
på estisk alandatud hinnaga või vastavalt määrusele (eÜ) nr 1898/2005 iv peatükk
v estonštině alandatud hinnaga või vastavalt määrusele (eÜ) nr 1898/2005 iv peatükk
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aasta määrusele (eÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta.
septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách [6].
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon võtab iga ühise rakenduskava vastu pärast seda, kui on hinnanud selle vastavust käesolevale määrusele ja rakenduseeskirjadele.
komise přijme každý společný operační program po posouzení jeho souladu s tímto nařízením a prováděcími pravidly.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
på estisk ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 442/2009.
v estonštině ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 442/2009.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aasta määrusele, millega kehtestatakse toetused teravilja- ja riisisektori toodetele, mida tarnitakse ühenduse ja riiklike toiduabiprogrammide raames
avgusta 2007 o določitvi nadomestil za proizvode v sektorjih žit in riža, dobavljene v okviru ukrepov skupnosti in nacionalnih ukrepov za pomoč v hrani
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
aasta määrusele (eÜ) nr 1073/1999 euroopa pettustevastase ameti (olaf) juurdluste kohta.
května 1999 o vyšetřování prováděném evropským úřadem pro boj proti podvodům (olaf) [16].
Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a) tekstiiltooted, mille suhtes kehtivad impordi erieeskirjad vastavalt määrusele (eÜ) nr 517/94;
a) textilních výrobků, na které se vztahují zvláštní pravidla dovozu podle nařízení (es) č.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aasta määrusele (eÜ) nr 510/2006, põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta [].
marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [] pred 29.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
viiteid kehtetuks tunnistatud määrustele käsitatakse viidetena määrusele (eÜ) nr 1234/2007 ning neid loetakse vastavalt kõnealuse määruse xxii lisas esitatud vastavustabelile.
1234/2007 a znejú v súlade s príslušnými tabuľkami zhody uvedenými v prílohe xxii k uvedenému nariadeniu.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vastavalt määrusele (eÜ) nr 91/2003 tuleb iga lisa kohta esitada üks andmekogum lamefailina, milles väljaeraldajana kasutatakse semikoolonit (";").
91/2003 je treba za vsako prilogo predložiti en nabor podatkov v obliki nepovezane datoteke, v kateri se kot ločilo med polji uporablja podpičje ";".
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aasta määrusele (eÜ, euratom) nr 2988/95 euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta, [14] nõukogu 11.
decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov evropskih skupnosti [14], uredbo sveta (euratom, es) št.
Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
aasta määrusele (eÜ) nr 1081/2006 (euroopa sotsiaalfondi kohta), [6] Ühtekuuluvusfondist vastavalt nõukogu 11.
júla 2006 o európskom sociálnom fonde [6], z kohézneho fondu podľa nariadenia rady (es) č.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
på estisk basmati riis cn-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (eÜ) nr 1549/2004 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr …
estonsky basmati riis cn-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (eÜ) nr 1549/2004 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr …
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: