Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de sidstnævnte kan dog kun forhandle mundtligt gennem deres rettergangsfuldmægtige.
Účastníci řízení však před ním mohou vystupovat pouze prostřednictvím svých zástupců .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
b) navn og adresse på sagens parter og deres eventuelle rettergangsfuldmægtige
b) jména a adresy stran a popřípadě jejich zástupců;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
den anmodede ret underretter under anvendelse af formular f i bilaget sagens parter og deres eventuelle rettergangsfuldmægtige om tid og sted for bevisoptagelsen samt i givet fald om de betingelser, hvorpå de kan deltage.
dožádaný soud uvědomí na formuláři f uvedeném v příloze stranám a popřípadě jejich zástupcům o času a místě dokazování a popřípadě o podmínkách, za kterých se mohou účastnit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
lærere ved højere læreanstalter, der er statsborgere i medlemsstater, hvis lovgivning tillader dem at være rettergangsfuldmægtige, nyder for domstolen samme rettigheder, som i denne artikel indrømmes advokater.
vysokoškolští učitelé, kteří jsou státními příslušníky členských států, jejichž právní řád jim přiznává právo vystupovat před soudy, požívají u soudního dvora práv, která tento článek přiznává advokátům.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
stk. 1-4 er ikke til hinder for, at den anmodede ret kan anmode sagens parter og deres eventuelle rettergangsfuldmægtige om at være til stede ved bevisoptagelsen eller deltage heri, hvis dette er hjemlet i lovgivningen i den medlemsstat, hvor den anmodede ret er beliggende.
odstavci 1 až 4 není dotčena možnost dožádaného soudu požádat strany a popřípadě jejich zástupce, aby byly přítomny nebo se účastnily dokazování, stanoví-li tuto možnost právo jeho členského státu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: