Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
standardlabel for searching documentation in all subsections
standaardlabel for searching documentation in all subsections
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
street view is not available in all locations.
street view is niet overal beschikbaar.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is available on request in all the official eu languages.
it is available on request in all the official eu languages.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
entalgrammatical dual number (doesn' t exist in all languages)
enkelvoudgrammatical dual number (doesn't exist in all languages)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[13] status and evolution of environmental priorities in the poverty reduction strategies: an assessment of fifty poverty reduction papers.
[13] "status and evolution of environmental priorities in the poverty reduction strategies: an assessment of fifty poverty reduction papers.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the executive board of the ecb and the governors of the national central banks shall manage all resources prudently and shall promote effective and cost-efficient solutions in all parts of the eurosystem.
de directie van de ecb en de presidenten van de nationale centrale banken voeren een zorgvuldig beheer van alle middelen en bevorderen doeltreffend en kosteneffectief handelen in alle onderdelen van het eurosysteem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
in alle overige gevallen zal zij het onderzoek verrichten op basis van de op het tijdstip van de toekenning van de steun geldende richtsnoeren.
in alle overige gevallen zal zij het onderzoek verrichten op basis van de op het tijdstip van de toekenning van de steun geldende richtsnoeren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal al deze ondernemingen onderzoeken als een één enkele economische entiteit vormende groep omdat de moedermaatschappij in alle dochterondernemingen een meerderheidsbelang bezit.
de commissie zal al deze ondernemingen onderzoeken als een één enkele economische entiteit vormende groep omdat de moedermaatschappij in alle dochterondernemingen een meerderheidsbelang bezit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in alle gevallen die betrekking hebben op hetzelfde motorproject alsmede in het geval van het concurrerende project, was de terugbetaling zelfs hoger bij een eclatant succes van het programma.
in alle gevallen die betrekking hebben op hetzelfde motorproject alsmede in het geval van het concurrerende project, was de terugbetaling zelfs hoger bij een eclatant succes van het programma.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) other interpretation of the guidelines might result in member states subsidising large investments, with high intensities, in all those sectors where used products can be used as materials for production or where such use is the general practice in that sector.
(22) other interpretation of the guidelines might result in member states subsidising large investments, with high intensities, in all those sectors where used products can be used as materials for production or where such use is the general practice in that sector.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(fortsat 2) des art. 21, in dem sich eine dem art. 28 entsprechende einschränkung gerade nicht findet, sondern der vielmehr — wie bereits dargelegt — in abs. 2 dem zweitgericht nur die wahl zwischen unzuständigkeitserklärung und aussetzung der entscheidung läßt. der grund hierfür liegt darin, daß nach dem sinn des Übereinkommens grundsätzlich davon ausgegangen werden soll, daß seine zuständigkeitsvorschriften in den vertrags staaten zutreffend angewendet werden. im rahmen der vorgenannten erwägungen wird lediglich eine ausnahme anerkannt für den fall, daß das später angerufene ge richt nach den bestimmungen des art. 16 ausschließlich zuständig ist. würden im rahmen dieser ausschließlichen zuständigkeitsbestimmung die rechtsfolgen des art. 21 ohne rücksicht auf die zuständigkeit des erstgerichts angewandt, so hätte dies zur folge, daß das ausschließlich zuständige zweitgericht sich für unzuständig erklären bzw. seine entscheidung aussetzen müßte. dies ist aber nach dem sinn des Überein kommens nicht gewollt; dies ergibt sich mittelbar aus art. 23 des Übereinkommens, wonach, wenn jedes der beiden gerichte nach den vorschriften des Übereinkommens zuständig ist, das zuletzt angerufene gericht sich für unzuständig erklären muß. im fall der ausschließlichen zuständigkeit des als zweites angegangenen gerichts ist des halb eine nachprüfung der zuständigkeit des erstgerichts vorzunehmen. nur wenn hier auch das erstgericht ausschließlich zuständig ist, muß sich das zweitgericht nach art. 23 für unzuständig erklären, wenn es die ausländische rechtshängigkeit in diesem fall berücksichtigen muß. hieraus folgt zugleich, daß in allen anderen fällen das aus schließlich zuständige zweitgericht die anderweitige rechtshängigkeit unbeachtet lassen und ohne verzögerung in der sache selbst entscheiden kann. hierbei handelt es sich jedoch um einen ausnahmefall, der sich lediglich aus den besonderheiten der aus schließlichen zuständigkeit nach art. 16 eugvÜ rechtfertigt. eine analoge anwendung dieser grundsätze auf den fall der nicht ausschließlichen zuständigkeit nach art. 11 eugvÜ ist deshalb entgegen der ansicht der klägerinnen weder geboten noch auch nur sachlich vertretbar. ...
(vervolg 2)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.