Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i 2013 blev der påbegyndt fem afprøvninger i stor skala for at validere de nyudviklede teknologier i rigtige brugermiljøer.
five large scale trials started in 2013 to validate the technologies developed in real user settings.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
foranstaltninger til støtte for ibrugtagning af tjenester skal omfatte implementering af tekniske grænseflader tilpasset specifikke brugermiljøer, uddannelse, kommunikation og udvikling af downstream-sektoren.
measures to support take-up of services by users shall include implementation of technical interfaces adapted to the specific user environment, training, communication and development of the downstream sector;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den dækker en række trådløse adgangssystemer, herunder ban, pan/w-lan, mobil, transmission, fwa og satellitter, som skal demonstreres og valideres i realistiske applikationssammenhænge og i typiske brugermiljøer, herunder i hjemmenetværk, bilnetværk og kontornetværk.
it covers a number of wireless access systems including ban, pan/w-lan, cellular, broadcast, fwa and satellites, to be demonstrated and validated in realistic application contexts and in typical user environments including home networks, in car networks, and office networks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: