Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi har helt klart de samme målsætninger.
the second question concerns the use of the generalised system of preferences.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg tror, at vi har de samme målsætninger.
i think our goals are the same.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi deler mange af de samme værdier.
the worldwide recession has affected almost all countries, de veloped as well as developing, especially the least developed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mange af esf artikel 6-projekterne har de samme mål og målsætninger som eu’s lokalebeskæftigelsesudviklingspolitik.
many of the esf article 6 projects share the aims and objectives of the eu's local employmentdevelopment policy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
faktisk er mange af ruslands mål de samme som vores i lissabontraktaten.
in fact many of russia's goals are the same as ours in the treaty of lisbon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg ønsker at henlede opmærksomheden på mange af de samme forhold, men på min egen måde.
can i straightaway apologise for the fact that i will not be able to stay for the whole of this debate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
der skal således være tale om en anderledes gruppe med de samme målsætninger.
we must therefore envisage a different body having the same objectives.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i de indledende stadler står iværksættercentrene over for mange af de samme problemer som deres klienter.
in the early stages incubators suffer from many of the same problems as their clients.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er nu, vi har lejlighed til at kræve de samme målsætninger for den europæiske investeringsbanks aktivitet.
it is time to call for the same objectives with regard to the activities of the eib.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
for mange af forslagene har kommissionen den samme målsætning og det samme ærinde.
the commission shares the objective and concern expressed by many of these.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
det hører til undtagelserne at· at finansieringsforslag påpeger alternative metoder til gennemførelse af de samme målsætninger.
it is exceptional to find financing proposals which offer alternative methods of attaining the same range of objectives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette betyder , at mhf' er har mange af de samme kendetegn som børser / markedspladser og rejser de samme reguleringsspørgsmål .
this form of functionality means that mtf possess many of the features and give rise to the same regulatory issues as exchanges / marketplaces .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de samme målsætninger, men tager især sigte på at forbedre undervisningen i fremmed sprog.
at the western economic summit held in paris from 14 to 16 july 1989, the community, through the president of the commission, stated its conviction that all human beings should behave towards each other in a spirit of brotherhood.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette betyder, at mhf har mange af de samme kendetegn som børser og rejser nogle af de samme reguleringsmæssige spørgsmål som regulerede markeder.
this form of functionality means that mtf possess many of the exchange-kind features and give rise to some of the same regulatory issues as regulated markets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
koordinering mellem tempus iii og de initiativer på nationalt plan, der har de samme målsætninger, men som finansieres og forvaltes særskilt
coordination between tempus iii and national initiatives which have the same aims but which are funded and managed separately,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
jeg føler mig overbevist om, at vort samarbejde vil fortsætte med de samme prioriteter og de samme målsætninger.
i am sure our collaboration will continue with the same aims and priorities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
c) koordinering mellem tempus iii og de initiativer på nationalt plan, der har de samme målsætninger, men som finansieres og forvaltes særskilt
(c) coordination between tempus iii and national initiatives which have the same aims but which are funded and managed separately;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mange af de samme krav, de samme målsætninger, de samme mål og den samme skuffende mangel på fremskridt går igen i hver enkelt af de meddelelser, som kommissionen har udarbejdet om dette emne.
many of the sameimperatives, the same objectives, the same targets and the same disappointing lack of progress are manifest in each of the communications that it has produced on this subject.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi tilhører ikke det samme parti, men vi repræsenterer i store træk de samme mål, de samme principper, og jeg tror også, at vi har mange af de samme drømme.
we do not belong to the same political family, but we essentially have the same aims and the same principles, and i believe that we also have many of the same dreams.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
europa er hoveddonoren i mange af verdens regioner. det er derfor nødvendigt i højere grad at koordinere de nationale politikker, således at vi alle kan handle i fællesskab med de samme målsætninger og undgå unødvendig overlapning og spild.
as long as this is not the case, and as long as we fail to provide an incentive in this direction to the governments of these countries by making our aid conditional on the social advancement of workers, we will be allowing our contributions - which are the sacrifice of the poorest people in the rich countries - to finance the richest people in the poor countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: