From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biopiratvirksomhed er uautoriseret ekspropriering og salg af genetisk materiale uden donorens ordenlige indforståede billigelse.
biopiracy is the unauthorized expropriation and commercialization of genetic material without the proper informed consent of the donor.
biopiratvirksomhed er uautoriseret ekspropriering og salg af genetisk materiale uden donorens ordenlige ind forståede billigelse.
much of the lobbying from both sides has been mislead ing and even, in some cases, dishonest.
fantuzzi ekspropriering af beslutningsbeføjelsen uden nogen for udgående fastlæggelse af betingelser herfor fra denne grundlæggende fællesskabsinstitution.
assess the consequences of the washington agreement, not just in terms of compatibility with the cap reform but in terms of all the european agricultural products, including those outside the reform.
hertil kommer, at en efterfølgende beregning af udbytte og tab er totalt malplaceret i forbindelse med en ekspropriering.
besides, in the context of an expropriation, an ex-post recalculation of benefits and losses is totally out of place.
hvor stor fortjeneste kan virksomheden forvente af salg, ekspropriering eller udlejning af øde grunde eller gamle anlæg?
what profits can the undertaking expect from the sale, the expropriation, or rent of the abandoned territories or installations?
ekspropriering af de hvide farmere i zimbabwe er ikke god regeringsførelse, og det vil snart forværre situationen for de sultende i det sydlige afrika.
the confiscation of the property of white farmers in zimbabwe is at odds with good governance and will simply propel southern africa deeper into hunger.
den brasilianske lovgivning tilbyder udenlandsk ejendom og kapital de samme garantier, herunder vedrørende ekspropriering, som privat brasiliansk ejendom og kapital.
brazilian law offers foreign property and capital the same guarantees including guarantees as regards expropriation, as those enjoyed by private property and capital of brazilian origin.
vi for vores part går ind for et forbud mod afskedigelser på alle virksomheder, der skaber fortjenester, og med mulighed for ekspropriering, hvis det sker alligevel.
we think that redundancies by all companies who are making profits should be prohibited, subject to requisition.
desuden skal der fastlægges bindende kriterier for erstatning i tilfælde af ekspropriering på grundlag af bestemmelserne og principperne fastlagt i domspraksis ved ef-domstolen og den europæiske menneskerettighedsdomstol.
there must also be binding criteria for the calculation of compensation for expropriations, and these must be founded upon standards and principles recognised in the case law of the ecj and the european court of human rights.
i, es) spurgte om kommissionens reaktion på argentinas ekspropriering af den spanske virksomhed, repsol, og eventuelle konsekvenser for frihandelsaftalen mellem eu og mercusur.
i, es) enquires about the commission's reaction regarding the expropriation of the spanish company, repsol by argentina and the possible impact on the free trade agreement eu-mercosur.
dette direktiv berører hverken medlemsstaternes lovgivning om ekspropriering og brug af ejendom, normal udøvelse af ejendomsretten, normal brug af offentlig ejendom eller princippet om neutralitet over for de ejendomsretlige ordninger i medlemsstaterne.
this directive is without prejudice to national provisions governing the expropriation or use of property, the normal exercise of property rights, the normal use of the public domain, or to the principle of neutrality with regard to the rules in member states governing the system of property ownership.
ikke udgør statsstøtte som omhandlet i traktatens artikel 87, stk. 1, hvor flytningen skyldes ekspropriering, som i overensstemmelse med den pågældende medlemsstats lovgivning, give ret til erstatning, eller
does not constitute state aid within the meaning of article 87(1) of the treaty, when relocation results from an expropriation which, in accordance with the legislation of the member state concerned, gives right to compensation; or
kommissionen noterer sig, at en ekspropriering af terni-selskabets aktiver uden udbetaling af godtgørelse ville have været til skade for virksomhedens — og ikke mindst de private aktionærers — interesser.
the commission notes that the removal of società terni’s assets without compensation would have damaged the interests of the company, and in particular those of its private shareholders.
desuden udgør aftalen et vigtigt skridt i investeringsbeskyttelsespolitikken, som rækker langt videre end til spørgsmålet om eventuelle retsstridige eksproprieringer i cuba.
in addition, the agreement represents an important step forward in investment protection policy which goes far beyond the issue of possible illegal expropriations in cuba.