Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det vil sige: fuldstændig frihed for enhver til at have lov at bruge 5% erstatningsfedtstoffer.
that means complete freedom for everyone to use 5% alternative fats.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
der findes i dag ikke nogen teknik, som gør det muligt ikke at spore, men derimod at bestemme mængden af disse erstatningsfedtstoffer.
there exists today no technique such as will enable us not to detect, but to quantify substitute fats.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
for os er udgangspunktet, at ren chokolade ikke må indeholde nogen erstatningsfedtstoffer, det er flertallet af forbrugerne i unionen vant til, og det kan man ikke uden videre ændre.
for us the essential point is that pure chocolate should not contain any alternative fats, that is what consumers in most of the union are accustomed to and you cannot just change it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg vil ganske enkelt henlede deres opmærksomhed, hr. formand, på spørgsmålet om kontrol med hensyn til den maksimale grænseværdi på 5% vegetabilske erstatningsfedtstoffer.
instead i simply draw your attention, mr president, to the question of inspection regarding the 5% limit on substitute vegetable fats.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
jeg vil ikke komme tilbage til alle problemets dimensioner. jeg vil ganske enkelt henlede deres opmærksomhed, hr. formand, på spørgsmålet om kontrol med hensyn til den maksimale grænseværdi på 5 % vegetabilske erstatningsfedtstoffer.
this is the reason why, mr president, with the unanimous backing of the group of the european radical alliance, i oppose this draft, and i support the amendments which are in radical opposition to it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lykkes det ikke at nå til enighed om dette punkt, bør man i det mindste fastsætte, at der på varen ved siden af ordet » chokolade « med store bogstaver skal stå: « indeholder vegetabilske erstatningsfedtstoffer «, således at forbrugeren oplyses om, hvad den vare, som han står i begreb med at købe og forbruge, rent objektivt indeholder.
if it is not possible to reach agreement on this point, at the very least the rule must be that the note" contains substituted vegetable fats' must be printed in large characters beside the word" chocolate ', so that the consumer is informed about the objective qualities of the product which he is about to buy and consume.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting