Results for gennemtvang translation from Danish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

English

Info

Danish

gennemtvang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

sid­ste år gennemtvang parlamentet overholdelsen af det­te løfte.

English

this house forced them last year to keep that promise.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det gennemtvang vi, men på en sådan måde at det ikke virkede forstyrrende.

English

we have managed to make some progress but not that much.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

i denne situation gennemtvang europa-parlamentet, at associeringsaftalen med den tyrkiske republik blev nedfrosset.

English

under these circumstances the european parliament brought about the freezing of the association agree ment with the republic of turkey.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommissionen gennemtvang dengang, at reglerne om det indre marked skulle gælde fra den dag, hvor ddr tiltrådte eu.

English

the european commission then spelled out that the internal market rules would apply as from day one of the gdr joining the eu.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

rådet gennemtvang ensidigt beslutningen, og det er det, der har bragt os i den situation, vi er i i dag.

English

the council imposed the decision unilaterally and that is what has brought us to the situation we are in today.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

de forenede stater gennemtvang på det sidste møde i sikkerheds rådet, med resolution nr. 686, en opretholdelse af embargoen.

English

but beside these political needs, there are also new causes for concern about the progress of the negotiations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da han kommer fra det land, der gennemtvang det katastrofale luxembourg—forlig for længe siden, er denne sætning meget betydningsfuld.

English

i should like to point out to the council that article 236 does not in fact state that parliament must participate in all phases of the work and before the conclusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

schmitt har valgt at give denne betænkning. jeg synes, at den i for høj grad indskrænker de beføjelser, som kommissionen for nylig gennemtvang ved hjælp af domstolens indgriben.

English

i am therefore very critical of the turn of phrase mr schmitt has chosen, and with the direction of this report, which is, i think, doing too much damage to the authority recently obtained by the european commission with the intervention of the european court.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

på trods af den hårde undertrykkelse endte det med, at den interne råddenskab i det autoritære regime og den voksende mobilisering i det civile samfund gennemtvang en overgang, som åbnede dørene for fremgangen og det repræsentative demokrati.

English

despite the harshness of the repression, the internal decay of the authoritarian regime and the growing mobilisation of civil society eventually forced a transition which opened the way to progress and representative democracy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

hvad ville det så betyde, hvis man, som ordførerne vil, gennemtvang dets konklusioner som de endelige over de beføjelser og det ansvar, som kun regeringskonferencen på demokratisk vis er blevet tildelt?

English

what would it mean, then, if the convention 's conclusions were imposed as final, as the rapporteurs would like, riding roughshod over the powers and responsibilities democratically granted only to the intergovernmental conference( igc)?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

det er den sorte befolknings kamp, der gennemtvang afslutningen på den institutionaliserede adskillelse, men den kunne desværre ikke afslutte den sociale adskillelse, der betyder, at arbejdstagere og arbejdsløse i dette land fortsat lever i elendighed.

English

it was the struggle of the black masses which put an end to institutionalised segregation, but unfortunately, they have not been able to end the social segregation which causes that country ' s workers and the unemployed to continue living in poverty.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

i september handlede kommissionen for en gang skyld hurtigt og satte, for at tækkes de store multinationale virksomheders interesser, den aftale over styr, som den selv havde truffet, og gennemtvang, at millioner stykker tekstil og beklædning fik adgang.

English

in september, the commission, pandering to the wishes of the large multinationals, this time acted quickly, and forced the admission of millions of textile and clothing items, going back on what it had itself agreed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

hvad angår afghanistan, vil jeg gerne først minde om, at afghanistan for et år siden var et land i ruiner, med en befolkning, som først led under en besættelsesmagt og under skiftende krigsherrer, siden under en ekstrem, islamisk revolution, som gennemtvang en afmodernisering af samfundet og indførte middelalderlige metoder.

English

where afghanistan is concerned, i should like firstly to draw attention to the fact that, a year ago, afghanistan was a country in ruins, which initially suffered under an occupying power and a succession of warlords and then under an extreme islamic revolution which forced through the de-modernisation of society and introduced mediaeval methods.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,788,709,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK