From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derfor anmoder jeg dem om at henvise sagen til hastebehandling i det relevante udvalg.
i find it staggering that the european parliament forces us to be gagged in this way, without the appropriate committee being consulted.
den korte periode, som procedurerne strækker sig over, nødvendiggør hastebehandling af ovennævnte overtrædelser;
whereas the short duration of the procedures means that the aforementioned infringements need to be dealt with urgently;
den snarlige indgåelse af en aftale mellem hviderusland og imf berettiger en sådan procedure, en sådan hastebehandling.
finally, as the rapporteur also pointed out, with the imf everything depends on what the major partners are doing: japan, the united states, the european union.
oprindeligt blev der anmodet om hastebehandling og om, at det skulle gennemføres i juli, så programmet kunne fortsætte.
the original request was for urgency and for it to go through in july to enable this programme to go ahead.
jeg har taget behørig notits af deres opfordring om hastebehandling og vil videreformidle dette til den indstillede næstformand, günter verheugen.
i take due note of your sense of urgency and will report this to the vice-president designate, günter verheugen.
eftersom kommissæren anmodede om en hastebehandling, har parlamentet handlet hurtigt og opgivet sin ret til at analysere og fremsætte ændringsforslag til forordningen.
as the commissioner requested urgency, parliament has acted urgently and foregone its right to analyse and present amendments to the regulation.